Примеры употребления "bomb disposal" в английском

<>
Captain Mahoney, Bomb Disposal Unit. Капитан Махони, Саперное подразделение.
I'm here from the Las Vegas Bomb Disposal Unit. Я из Саперного Подразделения Лас-Вегаса.
The Spanish contingent will comprise a national liaison component and signals, helicopter, bomb disposal and aviation deployment support units, supported by a Logistics Support Unit. Контингент Испании будет включать национальный компонент связи взаимодействия и инженерное подразделение, подразделение связи, вертолетное подразделение, саперное подразделение и подразделение авиационного обеспечения, которым будет оказывать поддержку подразделение тылового обеспечения.
Sorry, ma 'am, bomb disposal. Простите, мэм, он сапёр.
I know an ex-army bomb disposal guy. Я знаю одного парня, он сапер, бывший военный.
How's it coming with that bomb disposal unit? Как продвигается с саперами?
I'll call bomb disposal, and I'll take you in. Я позвоню саперной группе, и мы заберем вас.
Establishment of units to combat terrorism and transnational organized crime, scientific and technical police units, and anti-drug units and training of bomb disposal experts; в формировании подразделений для борьбы с терроризмом и транснациональной организованной преступностью, научно-технических подразделений полиции для борьбы с наркотиками и подразделений взрывотехников;
The purpose of KERP was to procure supplies of medicine, food, water, fire-fighting equipment, bomb disposal equipment, transportation vehicles and other goods and related services that the Government anticipated would be required following the liberation of Kuwait. Цель ПВРК заключалась в создании запаса медикаментов, продовольствия, воды, средств пожаротушения, средств удаления неразорвавшихся боеприпасов, транспортных средств и других товаров и средств, которые, по прогнозу правительства, должны были понадобиться после освобождения Кувейта.
But while Chuckwagon is barely discoverable by Google, Spleeters’ detailed reports for CAR are both publicly available online and contain more useful information than any classified intelligence I ever received when I was commanding a bomb disposal unit for the US military in Iraq in 2006. Но если слово Chuckwagon в гугле можно найти с большим трудом, то подробные отчеты Сплитерса для CAR всегда присутствуют в интернете в открытом доступе, и в них можно найти гораздо более полезную информацию, чем все те разведсведения, которые я получал, командуя в 2006 году в Ираке подразделением по обезвреживанию неразорвавшихся боеприпасов.
Bomb disposal unit, right? Саперный отряд, верно?
In the year 1945 the atom bomb was dropped on Hiroshima. В 1945 году атомная бомба была сброшена на Хиросиму
The whole building has been put at our disposal. Здание было полностью отдано в наше распоряжение.
I dropped a bomb on Moscow. Я сбросил бомбу на Москву.
However, to clarify your enquiry fully still requires information which is not yet at our disposal. Однако для полного объяснения Вашего запроса в нашем распоряжении находится не вся информация.
They defused the bomb before it could blow up. Они обезвредили бомбу до того, как она успела взорваться.
We will be at your disposal Мы будем в Вашем распоряжении
The bomb missed its target. Бомба не попала в цель.
Should you have any further questions, we stand readily at your disposal. Если у Вас еще возникнут вопросы, мы в Вашем распоряжении.
They know how to make an atomic bomb. Они знают, как сделать атомную бомбу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!