Примеры употребления "body talcum" в английском с переводом на русский

<>
Talcum powder on the body. На теле тальковая пудра.
Tom was the first one who explored Mary's body. Том был первым, кто исследовал тело Мэри.
Led to no such matching talcum in the house. "в доме выяснено, что такого талька там не было".
Blood circulates through the body. Кровь циркулирует по телу.
Sorry I put a lot of talcum on the floor in there. И что насыпал у вас тальк, на пол и везде.
Build up your body while young. Занимайтесь строительством своего тела, пока молоды.
Upon tasting it, I realized it was a harmless blend of talcum powder and baby laxative. Попробовав его, я понял, что это была безвредная смесь талька и детского слабительного.
Do you feel pain in any other part of your body? Где-нибудь ещё чувствуете боль?
And the scrapings that you collected under Mrs. Santiago's nails were a match to the talcum powder and the skin lotion next to the bed, so. И соскоб, который ты взял из-под ногтей миссис Сантьяго соответствует тальку и лосьону рядом с кроватью, так что.
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI. Данное приложение позволяет быстро рассчитать коэффициент индекса массы тела—ИМТ.
A little talcum powder on the groin will keep it fresh. Если немного присыпать там гигиеническим тальком, то будет оставаться свежим.
A man's body dies, but his soul is immortal. Тело человеческое умирает, но его душа бессмертна.
So fine, it's like talcum powder. Мука такая мелкая, что похожа на тальк.
It's been about two days since I put the body in the refrigerator. Примерно два дня в морозильнике.
No, Hastings, it was not the talcum powder. Не стоит благодарности.
My whole body was one big bruise after the rugby game. Всё моё тело было один сплошной синяк после игры в регби.
All our sandwiches taste like talcum powder and mothballs. Все наши бутерброды были со вкусом талька и нафталина.
The medieval church despised the body and exalted the spirit. Средневековая церковь презирала телесное и возвышала духовное.
Sounds like your basic talcum that is used in baby powder. Похоже на тальковую основу, используемую в детской присыпке.
Vultures circled above the dead body. Стервятники кружились над мёртвым телом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!