Примеры употребления "boarded" в английском с переводом на русский

<>
Boarded up on both sides. Заколочены с обеих сторон.
Windows are all boarded up. Все окна заколочены.
It's all boarded up. Он заколочен досками.
The place was boarded up. Она была заколочена.
What's it doing boarded up? Почему она заколочена?
Are the windows boarded up, or. Может, окна заколочены или.
Windows aren't boarded up anymore. Окна больше не заколочены.
Most of the windows were boarded up. Окна, по большей части, заколочены досками.
Most of the buildings down here are boarded up. Многие здания здесь заколочены.
Windows are boarded up, so I can't see inside. Окна заколочены, так что я не вижу что внутри.
That town hall's been boarded up for years now. Эта ратуша заколочена уже много лет.
Looks like an eviction, the way it's boarded up. Похоже на выселение, судя по заколоченной двери.
Next to that there's a white house all boarded up. К нему примыкает белый дом, заколоченный досками.
Doors boarded up, should give us a minute to figure this out. Двери заколочены, это даст нам время сориентироваться.
Should have been boarded up after the fire, but she found it. Должно быть его заколотили после пожара, но она его нашла.
Oh, and down that way there are lots of little tin huts, all boarded up. А в ту сторону много домиков, и все заколочены.
It's going to be so dark in here when all the windows are boarded up. Здесь станет так темно, когда все окна заколотят.
I just wanted to let you know in case you came by and saw it boarded up. Я просто хотела, чтобы вы знали, если вдруг решите приехать и увидите, что все заколочено.
County bought them up years ago and just left then sitting there all boarded up and rotting. Правление округа скупило их несколько лет назад и оставило там гнить заколоченными.
A boy that hasn't been here in two months, 'cause that's when Oakland P. D said this place was boarded up. Мальчика тут не было два месяца, потому что Оклендская полиция сказала, что это место было заколочено.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!