Примеры употребления "blow own horn" в английском с переводом на русский

<>
Far be it from me to toot my own horn, but. Я, конечно, не хвастаюсь, но.
I don't want to toot my own horn here, but I think that was me. Не то что б я хвастался, но, по-моему, это я.
At the risk of tooting my own horn, I am actually seeing two different women. Рискуя раструбить в свой горн, я встречаюсь с двумя разными женщинами.
And yet you're still tooting your own horn. И тем не менее, ты все еще трубишь свой горн.
Brent isn't one to toot his own horn. Брент не из тех, кто рекламирует себя.
And I don't want to toot my own horn here, but I think I made some inroads, gave him a lot to think about. И не хочу бить себя пяткой в грудь, но думаю, что моё вмешательство дало ему пищу для размышлений.
And I'm not one to toot my own horn, but you know what? И я не один гудок свой рог,, но вы знаете, что?
Listen, I don't want to toot my own horn. Слушайте, я не хвастун, но.
I don't typically toot my own horn, but I do have extensive culinary training. Обычно я не хвалюсь, но я прошел дорогие кулинарные курсы.
I do hear the sound of your own horn tooting. Я слышу лишь вашу саморекламу.
I'm not very good at tooting my own horn, but I do love to paint. Я не очень умею расхваливать себя, но я очень люблю рисовать.
Not to toot my own horn, but I got kind of close once. Не подумайте, что хвастаюсь, но у меня было нечто подобное.
Yeah, toot your own horn, you little missy. Да, трубите в горн, юная леди.
You know how I don't like to toot my own horn? Ты же знаешь, что я не люблю хвалиться?
Anyway, you know how I never like to toot my own horn. Вообще, вы же знаете, что я никогда не люблю хвастаться.
Even if I wanted to, as you say, be less humble, blow my own horn, how would I do it? Даже если бы я захотела, как я смогу это сделать?
I blow my own nose and everything. Я могу вытереть себе нос и все такое.
One doesn't like to blow one's own pipe. Я просто не люблю хвалиться.
She was struck at least nine times with so much force and velocity that each blow on its own could have been fatal. Ее ударили как минимум девять раз, с такой силой и скоростью, что каждый удар сам по себе был смертельным.
Another blow came from Uruguay, when in the lead up to the Summit, its Foreign Affairs Minister made strong declarations condemning Venezuela for holding political prisoners and allowing for the use of firearms against protestors, as well as differentiating themselves by stating that such actions would be unimaginable in their own country. Еще один удар нанес Уругвай, когда накануне саммита его министр иностранных дел резко осудил Венесуэлу за аресты политзаключенных и за разрешение на применение огнестрельного оружия против манифестантов, а также заявил, что в его стране такие действия просто немыслимы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!