Примеры употребления "blood and iron" в английском с переводом на русский

<>
Wasn't Germany's unification a matter of ``blood and iron"? Разве не было объединение Германии достигнуто "железом и кровью"?
These last long months were all blood and iron and mud, and no time for letters to friends. Последние месяцы были вечностью из крови, железа и грязи, и не было времени писать письма друзьям.
By the light of the moon, by which all power flows, we will show our people the way forward with blood and iron! В свете луны, что направляет все потоки на земле, мы укажем людям новый путь - путь крови и железа!
Humans stopped using stone because bronze and iron were superior materials. Люди перестали использовать камни, потому что бронза и железо были лучшими материалами.
We were founded upon the ideal that all are created equal, and we have shed blood and struggled for centuries to give meaning to those words – within our borders, and around the world. Мы взяли за основу идеал, что все люди созданы равными, мы проливали кровь и боролись на протяжении веков, чтобы придать смысл этим словам в нашей стране, и во всем мире.
Children had been playing with magnets and iron filings for centuries. Дети играли магнитами и железными опилками на протяжении веков.
This is to say nothing of the blood and treasure that is lost in conflicts that are otherwise avoidable. И это не говоря уже о гибели людей и материальных потерях в ходе конфликтов, которых в противном случае можно избежать.
And to our idols of gold and silver, bronze and iron, wood and stone, partake of our pleasures, and protect our city. И за наших идолов из золота и серебра, бронзы и железа, дерева и камня, дающих нам удовольствия, и защищающие наш город.
If not, I fear that in a few years, as America spends its blood and treasure in an unwinnable counter-insurgency war in Central Asia, protesters may soon be chanting the same slogans at Obama as were once chanted against LBJ. Если этого не произойдет, то я боюсь, что через несколько лет, когда Америка будет проливать свою кровь и тратить свои богатства в бесконечной партизанской войне в Центральной Азии, в которой победить невозможно, демонстранты начнут скандировать против Обамы те же лозунги, которые когда-то звучали против Линдона Джонсона.
Not a prison of bricks and iron, but one of steel and cement. А как тюрьма из стали и цемента.
We have excluded infections, we checked blood and spine liquid, nothing is there. Мы исключили инфекции, проверили кровь и спинномозговую жидкость, но так ничего и не нашли.
And here, in the middle are the most stable atoms of all, nickel, cobalt and iron. И здесьв середине являются самыми устойчивыми атомами всех, никель, кобальт и железо.
But nuanced rhetoric cannot change the reality on the ground, that the more blood and treasure America expends in Afghanistan, the stronger the Taliban gets and the less secure America becomes. Но выверенная риторика не изменит реальную ситуацию на местах. А реальность состоит в том, что чем больше Америка будет проливать кровь своих солдат и тратить средства своих налогоплательщиков в Афганистане, тем сильнее будет становиться "Талибан", тем больше опасностей будет возникать для США.
I found unusually high levels of aluminum, magnesium, silicon and iron oxide in the wreckage. Я обнаружил атипично повышенное содержание алюминия, магния силикона и оксида железа в обломках.
Yet so many women die like flies, in pools of blood and deep-rooted indifference. Тем не менее, до сих пор такое большое количество женщин умирает, как мухи, в лужах крови и глубоко укоренившемся безразличии.
Copper and iron, blue vitriol and yellow sulfur. Медь и железо голубой купорос и желтая сера.
meanwhile the media projected scenes of blood and chaos on one half of the TV screen and afterwards reported that snipers were firing against the defenseless crowd. Тем временем сцены хаоса и насилия занимали половину телевизионных экранов, а средства массовой информации сообщали о снайперах, стрелявших по толпе беззащитных людей.
Yeah, like I was saying, uh, aluminum and iron oxide. Да, я бы сказал, как алюминий и оксид железа.
One clutched a pouch of blood and the other held my daughter's medical dossier. Одна держала пакет с кровью, а другая - медицинскую анкету моей дочери.
The water is aerated and iron is removed. Вода вентилируется и из неё удаляются металлы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!