Примеры употребления "blamed" в английском с переводом на русский

<>
Back then, Japan was blamed! Тогда во всем обвинили Японию!
But who is to be blamed? Но кого же винить?
Since central bankers have been blamed for suppressing FX volatility in recent years, as some countries embark on the normalisation of monetary policy it could be high time for FX volatility to come back with a bang. Поскольку главам центральным банков поставили в вину подавление волатильности валюты в последние годы, учитывая, что некоторые страны начинают нормализацию политики, может быть самое время для эффектного возврата волатильности валюты.
Blamed somebody with a prosthetic. И обвиняет какого-то однорукого.
She blamed Rebecca for losing the case. Она винила Ребекку в проигрыше.
I blamed him for his fault. Я обвинил его в том, что он сделал.
At first, Robert Lee blamed the squirrels. Вначале Роберт Ли (Robert Lee) во всем винил белок.
And you blamed yourself, not Cy. И вы обвиняли себя, не Сая.
For too long, we have blamed the victims. Слишком долго мы винили жертв.
He blamed me for neglecting my duty. Он обвинил меня в том, что пренебрёг своими обязанностями.
Nearly half blamed political corruption for making life difficult. Почти половина винит в жизненных затруднениях политическую коррупцию.
Mary blamed Jack for leaving their children unattended. Мэри обвинила Джека в том, что он оставил детей без присмотра.
As I felt the crazy creeping in, I blamed conjunctivitis. Погружаясь в безумие, я винила конъюнктивит.
And Jews everywhere else will be blamed by association. И евреи повсеместно будут обвинены в этом по ассоциации.
Maduro has blamed the protesters for the country’s shortages. В проблемах страны Мадуро винит протестующих.
It was also blamed for causing hepatitis in humans. Его также обвиняли в том, что он вызывает гепатит у людей.
If his wife left him and he blamed the advice. Если от него ушла жена, он винил советчицу.
if a currency board fails, we will be blamed. если валютное управление провалится, нас в этом обвинят.
Christian anti-Semitism blamed Jews for the crucifixion of Jesus. Христианский антисемитизм винил евреев в том, что они распяли Иисуса.
Things go wrong in financial markets, and the supervisors are blamed. Если дела на финансовых рынках пойдут не так, как надо, обвинят надзорные органы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!