Примеры употребления "biz" в английском

<>
Muscling into the flower biz? Пробиваешься в цветочный бизнес?
It's part of the biz. Это часть бизнеса.
It's a show biz hospital. Он обслуживает шоу-бизнес.
Hey, how's the movie biz? Привет, как шоу-бизнес?
You know, getting into the biz, babe. Ну знаешь, чтобы пробиться в шоу-бизнес, детка.
A lot of interesting stories in the closet biz. Есть много интересных историй в шкафном бизнесе.
How would you feel about joining the music biz? Ты не думал приобщиться к шоу-бизнесу?
I know because we're both in the biz. Я знаю потому что мы оба в этом бизнесе.
I ve been in the biz a long time. Я в этом бизнесе работаю уже много лет.
It's not much, but it's still show biz. Не много, но все-таки шоу-бизнес.
I got out of the biz, and my whole life changed. Я ушла из шоу-бизнеса, и вся моя жизнь изменилась.
I can't believe we're finally breaking into the biz! Все еще не верится, что мы прорвались в шоу-бизнес!
All I need is to meet some folks in the music biz. Я хочу встретиться с твоими друзьями из музыкального бизнеса.
You wanna get into the biz, and you've never played my games? Ты хочешь внедриться в этот бизнес, и ты никогда не играл в мои игры?
He's got friends in show biz and he said he owed me. У него есть друзья в шоу-бизнесе и он сказал, что был обязан мне.
Thanks to you, your son wants to drop college to work in show biz. Благодаря твоему воспитанию, сын хочет бросить колледж и пойти в шоу-бизнес.
Wolf tells me he wants out of the restaurant biz, completely out of nowhere. Вульф сказал мне что хочет выйти из ресторанного бизнеса, совершенно в никуда.
All I need is to meet some folks you maybe know in the music biz. Я хочу встретиться с твоими друзьями из музыкального бизнеса.
All the guys in the consulting biz say you're the guy for outside the box. Все мои знакомые по бизнес-консалтингу говорят, что ты парень вне шаблонов.
Not sure how long you're gonna last in this cut-throat bean biz, but very noble. Не уверен, надолго ли тебя хватит в этом жестоком кофейном бизнесе, но очень благородно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!