Примеры употребления "bird's-foot trefoil" в английском

<>
The bird's wing was broken. У птицы было сломано крыло.
He hurt his left foot when he fell. Когда он упал, он ушиб левую ногу.
Each package which conforms to a Type B (U), Type B (M) or Type C package design shall have the outside of the outermost receptacle which is resistant to the effects of fire and water plainly marked by embossing, stamping or other means resistant to the effects of fire and water with the trefoil symbol shown in the figure below. Каждая упаковка, которая соответствует конструкции упаковок типа B (U), типа B (M) или типа C, должна иметь на наружной поверхности самой внешней емкости, стойкой к воздействию огня и воды, четкую маркировку, нанесенную методом чеканки, штамповки и другим стойким к воздействию огня и воды способом, с изображением знака радиационной опасности в виде трилистника, показанного на приводимом ниже рисунке.
The "Bird's Nest" stadium was the creation of the multinational design team of Herzog & de Meuron, with suggestions from the visual artist Ai Weiwei. Стадион "Птичье гнездо" был творением работы многонациональной группы дизайнеров "Herzog и de Meuron" с учетом рекомендаций художника изобразительного искусства Ай Вэйвэя.
He looked at her from head to foot. Он оглядел её с ног до головы.
Have you ever eaten bird's nests? Вы хоть раз ели ласточкины гнезда?
It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. Дойти отсюда до города займёт у тебя по крайней мере полчаса.
Bird's got the range, but Magic scored 42 points as a center. Бёрдс вошел в зону, но Мэджик набрал 42 очка, как центровой.
There is an old castle at the foot of the mountain. У подножия горы стоит старый замок.
Look at the pubic bone, turned backward, like a bird's. Позвоночник содержит множество воздушных мешочков и выемок, как у птицы.
At the foot of the hill is a beautiful lake. У подножия холма есть красивое озеро.
Any second now, Bird's going to shit herself like my one-year-old after a bhuna. Теперь в любую секунду Птаха обосрётся, как годовалый карапуз после карри.
My foot is aching. У меня болит нога.
That sounds like some kind of bird's distress call. Это звучит как крик бедствия какой-то птицы.
He kicked the ball with his foot. Он пнул мяч ногой.
Pages fluttering like bird's wings. Страницы развевались словно крылья птицы.
I will get to the foot of the hill before dawn. Я доберусь до подножия холма до зари.
But if you can see this image [of the network] from a bird's eye view, you can appreciate that there's something very different about nodes A and B. Но если вы взглянете на схему с высоты птичьего полёта, вы заметите, что узлы А и Б чем-то всё же отличаются.
Ouch! My foot! Ой! Моя нога!
I think it's a bird's nest on the ground. Я мог бы сравнить это с птичьим гнездом на земле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!