Примеры употребления "bio fuel" в английском

<>
It makes no sense to use land in whatever form to produce bio fuels. В целом, не имеет смысла использовать землю для производства биотоплива.
Finally, Algeria indicated that although this issue has not been raised in the report, it still wished to pay special tribute to the pioneering role of Brazil in developing bio fuels based on non-edible agricultural products, in particular sugar cane mulch. В заключение делегация Алжира отметила, что, несмотря на отсутствие упоминания об этой теме в докладе, она все же хотела бы воздать должное Бразилии за роль первопроходца в области получения биотоплива из непищевой сельскохозяйственной продукции, в частности из жома сахарного тростника.
In addition, as they may be produced not only from fossil fuels but also from bio fuels and expected to have high efficiency in generating electricity, they emit less greenhouse gas and thus represent a good solution for the problem of global warming. Кроме того, они выбрасывают меньшее количество парниковых газов и тем самым представляют собой хорошее решение проблемы глобального потепления, поскольку они могут изготавливаться в варианте для работы не только на ископаемых видах топлива, но и на биотопливе и, как ожидается, будут обладать высоким коэффициентом полезного действия при производстве электроэнергии.
EU measures to reduce greenhouse gas emissions involving the use of renewable energy sources, such as, wind power, solar and photovoltaic energy, biomass and bio fuels, and geothermal energy can contribute to the diversification of the types and sources of energy consumed and, thereby, also improve energy security. Меры ЕС по уменьшению выбросов парниковых газов путем использования возобновляемых источников энергии, таких, как энергия ветра, солнечная и фотоэлектрическая энергия, биомасса и биотопливо, а также биотермальная энергия, могут способствовать диверсификации видов и источников потребляемой энергии и тем самым также повысить энергетическую безопасность.
The Bureau noted that in the two first meetings held in 2008 of the Informal Group on Fuel Quality (GRPE) newly established by WP.29, the Group had approved a road map for developing technical specifications for market fuel quality, including bio fuels, and for the investigation of the most appropriate administrative procedures and their inclusion in a legal framework. Бюро отметило, что на первых двух совещаниях недавно учрежденной WP.29 Неофициальной группы по качеству топлива (GRPE), состоявшихся в 2008 году, эта Группа одобрила " дорожную карту " для разработки технических условий на качество рыночного топлива, в том числе биотопливо, и для анализа наиболее подходящих административных процедур и их включения в правовую основу.
A merger bid from bio tech firm Valeant for Botox-maker Allergan yesterday is also worth mentioning. Также стоит упомянуть вчерашнюю сделку по поглощению между биотехнологической компанией Valeant и Botox-maker Allergan.
What is the fuel mileage of this car? Какой пробег в милях у этой машины?
I didn’t realize until reading Kaplan's all-encompassing bio that it was not simply a good joke Greene was making on Frank’s reputation as a mobbed-up guy, that it was apparently the literal truth. Я не понимал (пока не прочитал биографию Синатры в книге Каплана), что это не просто добрая шутка Грина, в которой Синатра был выставлен как человек, связанный с мафией — это в буквальном смысле было правдой.
I ran out of fuel. У меня закончилось топливо.
Static billboards, on the other hand, present opportunities for everything from painting to three-dimensional installations to living, bio art. Что же касается статических рекламных щитов, они дают возможность демонстрировать все, что угодно – живописные полотна, трехмерные композиции, а также реальные изображения живых организмов, живых тканей, биологических процессов в стиле биоарта.
The fuel tank in the car is full. Бензобак в машине полон.
Now imagine Times Square as a living art gallery, stocked full of panoramic three-dimensional billboards, videotaped cinemagraphs, walls of living “bio art” and performance pieces on the pedestrian mall. А теперь представьте Таймс-сквер в качестве «живой» картинной галереи – вокруг панорамные трехмерные билборды, повсюду мелькают кадры из фильмов, на стенах зданий – непрерывное изображение произведений биоарта, а на тротуарах разыгрываются театральные представления.
This heating device uses oil as fuel. Этот отопительный прибор использует нефть как топливо.
On the Edit Profile menu, select Bio. В меню Изменить профиль выберите Биография.
Fuel surcharges, if applicable, are included in the fares listed. Топливные сборы, если применимо, включены в указанные тарифы.
Profile shows your bio and Instagram posts. На вкладке «Профиль» отображается информация о вас и публикации Instagram.
The tax maneuver that provides for an increase in the mineral extraction tax (MET) for oil simultaneously with the reduction in export duties and increase in excise taxes will lead to more expensive fuel. К подорожанию горючего приведет налоговый маневр, который предусматривает повышение налога на добычу полезных ископаемых (НДПИ) на нефть одновременно со снижением экспортных пошлин и повышением акцизов.
To edit your bio: Чтобы отредактировать информацию о себе, выполните следующие действия.
As told to Kommersant by Lee Kunsheng, the director of the vehicular pollution supervision department of the municipal agency of Beijing environmental protection, the main goal of the five-year plan is to reduce the leading air pollutants by 20-35% by 2017, as well as to prevent the number of privately-owned vehicles from exceeding 6 million (it is currently at 5.2 million) and to prevent fuel usage per vehicle from increasing by more than 5%. Как рассказал "Ъ" директор отдела по контролю транспортного загрязнения муниципального бюро защиты окружающей среды Пекина Ли Куншенг, главная цель пятилетки - снижение ведущих загрязнителей воздуха на 20-35% к 2017 году, рост количества частных автомобилей до уровня не превышающего 6 млн (сейчас 5,2 млн), а также увеличение не более чем на 5% использования топлива в расчете на одно транспортное средство.
There's no way to hide your bio or profile image on Instagram. Скрыть сведения о себе или изображение профиля в Instagram невозможно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!