Примеры употребления "billions" в английском с переводом "миллиард"

<>
This is a billions costs, Mak. На это тратят, бухают миллиарды, Мак.
Why we're storing billions of seeds Для чего мы сохраняем миллиарды семян.
Pledges of billions of dollars are announced. Обещаются суммы в миллиарды долларов.
It is trillions, it's not billions. Это триллионы, а не миллиарды.
Billions of these auctions take place everyday. Каждый день проводятся миллиарды таких аукционов.
HIV alone attracts many billions per year. Только в исследования ВИЧ ежегодно инвестируют много миллиардов.
they maintained their order for billions of years. Они поддерживали свой порядок на протяжении миллиардов лет.
Some required billions of dollars of international support. Некоторым понадобились миллиарды долларов международной поддержки.
American allies have spent billions of dollars more. Американские союзники также потратили миллиарды долларов.
They keep count in billions instead of millions. Считают они не миллионами, а миллиардами.
Let's talk about past and future billions. Поговорим о миллиардах прошлого и будующего.
Today donors are spending billions of dollars on this. На сегодняшний день донорные организации тратят на это миллиарды долларов.
"Caution: Contents are hot," on billions of coffee cups. "Осторожно, горячо" на миллиардах стаканов с кофе.
Well, it's billions of these subunits in length. Молекула ДНК состоит из миллиардов таких оснований.
Billions of molecules of pure, undiluted, 24-karat life. Миллиарды молекул чистой, неразбавленной 24-каратной жизни.
We put billions of dollars into fuel-efficient technologies. Мы вкладываем миллиарды долларов в энергоэффективные технологии.
Millions and hundreds of millions and billions of people. "О, нам нужно достучаться до всех этих людей. Миллионов и миллиардов людей".
And there is billions of dollars being spent on that. А на это тратятся миллиарды долларов.
Billions of tiny robots, working together to control their host. Миллиарды маленьких роботов, работающих вместе, чтобы контролировать их носителя.
For billions of years, the universe evolved completely without notice. В течение миллиардов лет вселенная развивалась вообще без каких-либо записей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!