Примеры употребления "billing" в английском с переводом на русский

<>
Change your billing addresses for Office 365 for business Изменение адресов выставления счета в Office 365 для бизнеса
To receive your billing statement in email Чтобы получить выписку по счету по электронной почте
If you've already set up billing information В аккаунте уже есть платежная информация
Utilities billing rates have remained comparable to previous periods (KEK at 52 per cent, water waste and irrigation at 89 per cent, PTK stable at 100 per cent). Расценки за пользование услугами предприятий коммунального хозяйства оставались сопоставимыми с предыдущими периодами (Косовская энергетическая компания — 52 процента, Управление по удалению сточных вод и ирригации — 89 процентов, Почтовая и телекоммуникационная компания — 100 процентов).
Select the payment type you want to add, or select Change billing address. Выберите способ оплаты, который нужно добавить, или выберите пункт Изменить адрес выставления счета.
Receive a copy of your billing statement in email Получение копии выписки по счету по электронной почте
If you're entering billing information for the first time В аккаунте пока нет платежной информации
A billing address error occurs when making a purchase on your Xbox console При попытке что-либо купить на консоли Xbox возникает ошибка адреса выставления счета.
Check your billing statement for payment options and instructions. Проверьте варианты оплаты и инструкции в своей выписке по счету.
After you've created an AdWords account, here's how to enter your billing information: Создав аккаунт AdWords, следуйте приведенным ниже инструкциям, чтобы указать свою платежную информацию.
You must have a valid billing address and payment option that matches your console locale. у'Необходимо, чтобы ваш действующий адрес выставления счета и способ оплаты соответствовали региону консоли.
Receive a copy of my billing statement in email Получение копии выписки по счету по электронной почте
Once you've entered your billing information, we'll initiate a charge of the outstanding balance. Как только вы предоставите платежную информацию, мы инициируем списание задолженности.
Check that the billing address, expiration date, and name listed for your payment option are correct. Проверьте правильность адреса выставления счета, даты окончания срока действия и вашего имени.
You can also choose to receive a copy of your billing statement in email. Вы также можете получить копию выписки по счету по электронной почте.
To change the alternate email address, see Change your billing addresses for Office 365 for business. Сведения о том, как изменить запасной адрес электронной почты, см. в статье Изменение адреса выставления счета в Office 365 для бизнеса.
However, you can also choose to receive a copy of your billing statement in email. Однако вы также можете получить копию выписки по счету по электронной почте.
To update your Service Usage Address, see Change your billing addresses for Office 365 for business. Сведения об обновлении адреса использования службы см. в статье Изменение адресов выставления счета в Office 365 для бизнеса.
You can choose to receive a copy of your billing statement as an email attachment. Вы можете получить копию выписки по счету в виде вложения.
When you attempt to add a card to your account, we match the address you enter in our system with your credit card billing address. Каждый раз, когда вы пытаетесь добавить карту к своему аккаунту, она проходит проверку на соответствие указанного в системе адреса с адресом выставления счета для кредитной карты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!