Примеры употребления "bespectacled" в английском

<>
Perhaps a cute bespectacled neuroscientist with hair the color of mud. Возможно, для милого нейробиолога в очках с волосами цвета грязи.
A bespectacled former oligarch, Khodorkovsky is neither a poet nor a philosopher. Бывший олигарх в очках Ходорковский не является ни поэтом, ни философом.
The magazine Time had even put the bespectacled wizard on its cover. А журнал Time поместил волшебника в очках на свою обложку.
As the lights dim, the bespectacled, gray-haired host, Andrei Norkin, turns to the camera. Гаснут огни, и седовласый ведущий в очках Андрей Норкин поворачивается к камере.
“They’ve always treated me like their own,” said the bespectacled 29-year-old computer engineer. «Они всегда относились ко мне, как к своему», - говорит этот 29-летний компьютерный инженер в очках.
In the southern provincial capital of Astrakhan, population 520,000, a soft-spoken, bespectacled historian named Oleg Shein has emerged as the new hope of the opposition. В южном городе Астрахань с населением в 520 тысяч мягко говорящий историк в очках по имени Олег Шеин появился как новая надежда оппозиции.
It would be extremely unpleasant for Sir Halford Mackinder, a bespectacled and slightly aloof Edwardian academic, to witness the use to which his life’s work has been put in post-communist Russia. Сэру Хэлфорду Маккиндеру (Halford Mackinder), ученому эдвардианской эпохи — в очках и слегка отрешенному — было бы крайне неприятно стать свидетелем того, каким образом работа всей его жизни используется в посткоммунистической России.
You're bespectacled, you're lean and yet possessed of an alluring curve of flank. Вы носите очки, вы худощавы и однако обладаете притягательной кривизной бочка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!