Примеры употребления "bend" в английском с переводом "изгибать"

<>
Leeches bend their bodies away from a touch to their skin. Пиявки изгибают тела, избегая контакта с кожей.
MbmaX = maximum reference bending moment [Nm] MbmaX = максимальный контрольный изгибающий момент [Н.м]
Formula for the bending moment calculation Формула для расчета изгибающего момента
MX = bending moment about the x axis MX = изгибающий момент по оси x,
MY = bending moment about the y axis MY = изгибающий момент по оси y,
The neck flexion bending moment, expressed in Nm, shall be recorded. Необходимо обеспечить регистрацию изгибающего момента флексии шеи, выраженного в Нм.
R = critical bending moment and shall be taken to be 225 Nm R = критический изгибающий момент, равный 225 Нм,
Plastic Hinge characteristic curves are a bending moment (M)- rotational angle (ϕ) relationship. Кривые характеристик пластического шарнира- это соотношение изгибающего момента (М) и угла вращения (?).
The mold gave us kerf marks on the blade - they're bent and irregular. Судя по форме ран, на лезвии есть зазубрины - изогнутые и неравномерные.
But these butterfly fractures on the visceral surface of the ribs resulted from a bending force. Но эти переломы бабочкой на внутренней поверхности ребер в результате изгибающего усилия.
The neck bending moment about the y axis shall no exceed 57 Nm in extension 3/; значение изгибающего момента шеи при растяжении по оси у не должно превышать 57 Нм на растяжение 3/;
The tibia index is calculated on the basis of the bending moments (Mx and My) measured according to paragraph 5.1. by the following expression: Показатель травмирования голени рассчитывается на основе изгибающих моментов (Mx и My), измеряемых в соответствии с пунктом 5.1 по следующей формуле:
Make sure that your Messenger Code is always on a white background Dark or textured backgrounds, make the Code harder to scan, as will textured, bent or curved surfaces. Убедитесь, что ваш код Messenger находится на белом фоне. Темный или текстурированный фон затрудняют сканирование кода, так же, как и текстурированные и изогнутые поверхности.
Both the Lockheed and Northrop designs had diamond-shaped wings with a long root chord joining the wing to the fuselage, providing a more distributed load path and more bulkheads carrying the bending loads. Модели фирмы Lockheed и фирмы Northrop имеют крылья ромбовидной формы с длинной корневой хордой, соединяющей их с фюзеляжем, что обеспечивает распределение нагрузок, а также наличие большее количество перемычек, принимающих на себя изгибающую нагрузку.
You can shape them into a standard tree of various heights, an attractive bush, a bush with a wide base, or even into something resembling a garden bonsai tree with a whimsical bent stock. Вы можете сформировать ее штамбовым деревцем различной высоты, улучшенным кустом, кустом с широким основанием и даже подобием садового бонсай - деревцем с причудливо изогнутым стволиком.
The PU sniper features a bent bolt handle, allowing for the closer eye relief, but to replicate this with a standard Mosin requires making several unalterable modifications which  —  if done by a hired gunsmith  —  could cost as much as the rifle itself. Снайперская винтовка с прицелом ПУ имеет изогнутую рукоятку затвора, что позволяет сократить расстояние от глаза до установленного оптического прицела, однако переделка такого рода стандартной винтовки Мосина требует проведения некоторых необратимых модификаций, которые — если их будет делать нанятый оружейный мастер — могут стоить столько же, сколько сама винтовка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!