Примеры употребления "bench development" в английском

<>
He sat on the bench. Он сидел на скамейке.
Economic development is important for Africa. Экономическое развитие важно для Африки.
I'm going to sit on the bench over there, next to the street lamp. Я собираюсь сесть вон на ту скамейку рядом с фонарём.
After 125 years of development it's clear: Esperanto is more than just a language. После 125 лет развития ясно: Эсперанто больше, чем просто язык.
The two men sitting on the bench were Americans. Двое мужчин, сидящих на скамейке, были американцами.
Costs of development Затраты на разработку
I sat waiting on a bench. В ожидании, я сел на скамью.
Development of a sales network in our sales region. Создание сети сбыта в Вашей торговой области.
We sat on a bench in the park. Мы сидели на скамейке в парке.
Development of future sales networks under own management. Создание будущих собственных каналов сбыта.
Lie on the bench for a while with your eyes closed. Полежи какое-то время на скамейке с закрытыми глазами.
We extremely regret this development, especially as it costs us a lot of time and money. Мы чрезвычайно сожалеем о таком развитии, особенно потому что нам это стоило много времени и денег.
He seated himself on the bench. Он расположился на скамейке.
We preserve the right of technical amendments on account of further development. Мы сохраняем за собой право на технические изменения на основе дальнейших разработок.
Where is the nearest bench? Где ближайшая скамейка?
The development of a marketing concept for the next year. Разработка концепции маркетинга для следующего года.
Sitting on the bench. Сидя на скамейке.
stories in development Истории в разработке
Someone has left a bag on the bench. Кто-то оставил сумку на скамейке.
Seller shall, at no expense to Seller, actively work with Buyer to assist Buyer in obtaining electricity, water, sewage, storm drainage, and other utility services for development of the Property. Продавец обязуется, но не за собственный счет, оказывать Покупателю активную помощь в подключении электричества, воды, отводе сточных вод, оборудовании ливневой канализации и оказанию других сервисных услуг для развития и усовершенствования Собственности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!