Примеры употребления "bellevue beach paradise" в английском

<>
You could have found a black sand beach somewhere in paradise, a new golden brown señorita every night of the week. Вы могли найти пляж с чёрным песком где-нибудь в раю, и каждую ночь проводить с новой загорелой сеньоритой.
It's two in the afternoon and the incoming tide is driving waves towards the beach to a surfer's paradise in Australia. Сейчас два часа дня и грядущий прилив гонит волны на берег, в рай сёрферов в Австралии.
She idled away many hours on the beach. Много часов она провалялась на пляже.
This park is a paradise for children. Этот парк — рай для детей.
I did a psych rotation at Bellevue. Я проходила практику по психологии в Бельвью.
The children on the beach are building a sand castle. Дети на пляже строят замок из песка.
Hawaii is called an earthly paradise. Гавайи называют земным раем.
Amaro can go to Bellevue with Rollins. Амаро может съездить в Бельвью с Роллинс.
Does this bus go to the beach? Этот автобус идёт до пляжа?
Would be glad to get to paradise but the blames do not allow it. Рад бы в рай - да грехи не пускают.
Average price of a home in Bellevue that has at least 3 bedrooms and a garage Средняя цена дома в Омске как минимум с тремя спальнями и гаражом (397839)
As I am off duty today, let's go to the beach. Так как я не на службе сегодня, пошли на пляж.
One would be glad to get to paradise but the blames do not allow it. Рад бы в рай - да грехи не пускают.
I left Bellevue, went to business school and started this. Я ушел из Бельвью, поступил в школу бизнеса и начал этот проект.
They live near the beach. Они живут рядом с пляжем.
Too much curiosity lost Paradise. Излишне любопытных изгнали из Рая.
I trained at Bellevue Hospital Survivors of Political Torture Program, and I heard one too many stories of people growing up to idolize their leadership, only to end up being tortured by their heroes. В больнице Бельвю я занимался по специальной программе с пережившими пытки политзаключенными. Я наслушался историй о том, как люди вырастают, идолизируя своих правителей, только для того, чтобы стать их жертвами.
We had a good time at the beach yesterday. Мы хорошо провели время на пляже вчера.
One would be glad to get to paradise but the blames don't allow it. Рад бы в рай - да грехи не пускают.
The fall shattered his right arm, broke every rib that he had, punctured his lung, and he drifted in and out of consciousness as he drifted down the East River, under the Brooklyn Bridge and out into the pathway of the Staten Island Ferry, where passengers on the ferry heard his cries of pain, contacted the boat's captain who contacted the Coast Guard who fished him out of the East River and took him to Bellevue Hospital. При падении он раздробил правую руку, переломал все рёбра, проткнул лёгкое, и то погружаясь в небытиё, то снова возвращаясь в сознание дрейфовал вниз по течению Ист Ривер, прямо под Бруклинский мост и выплыл в акваторию парома шедшего на Стэйтен Айланд. Пассажиры парома услышали его стоны и крики боли, сообщили капитану парома, тот связался с береговой охраной, которая и выловила его из Ист Ривер и отвезла в больницу Бельвью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!