Примеры употребления "beg" в английском с переводом "умолять"

<>
I beg you, have pity. Умоляю вас, сжальтесь.
Have some mercy, I beg you. Сжальтесь, умоляю вас.
No lace, Mrs. Bennet, I beg you. Довольно, миссис Беннет, я умоляю вас.
You would beg to lick her arm. Вы умоляли разрешить вам облизать ее руку.
Puru Reddy had to beg from him now Пуру Редди пришлось его умолять
I beg you not to chase me out. Умоляю, не выгоняйте меня.
She used to beg me for homework help. Она умоляла помочь ей с домашкой.
Please don't do anything weird, I beg you. Умоляю, не чуди.
I cannot cope, "" I beg you honestly to come soon. "Я не справляюсь, умоляю вашу честь приехать как можно скорее".
Spare his life, I beg you, for his children's sake! Умоляю, сохраните ему жизнь, ради его детей!
She'll beg you to stick it in, but hold off. Она будет умолять тебя вставить, но подожди.
You want me to get down on one knee and beg you? Чтобы я встал на колени и умолял тебя?
You tie me to the mast, and I'm going to beg and plead. Ты привяжешь меня к мачте, а я буду умолять тебя отпустить меня.
Well, I had to beg her like a nerd, but she's finally coming over. Ну, мне пришлось умолять её как дурочке, и она наконец-то сдалась и приедет.
We would be forced to beg for matches in the lesser venues of Nola or Neapolis. Мы будем вынуждены умолять о состязании на улицах Нолы и Неаполиса.
And will they be fewer if we go down on our knees and beg for peace? И их станет меньше, если мы встанем на колени и будем умолять о мире?
Should I say, should I ask, should I go down on my knees and beg you? Что мне сделать - сказать, спросить, встать на колени и умолять тебя?
You will fail, as before, and then you will be back, and beg me for my patronage. Ты провалишься, как и раньше, и затем ты вернешься и будешь умолять о покровительстве.
I beg of you to turn around and experience with me the greatest moment of my life. Умоляю тебя, обернись и испытай со мной величайший момент моей жизни.
But I beg you from the bottom of my heart to forgive me for not being there. Но я умоляю тебя простить меня за то что я не пришёл.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!