Примеры употребления "been married" в английском с переводом "быть замужем"

<>
Signora Fosca has been married? Синьора Фоска была замужем?
I've been married to him for 30 years. Я замужем за ним 30 лет.
I've been married to an older man, remember? Я была замужем за стариком, помнишь?
I've been married to this man for 12 years. Я замужем за этим человеком уже 12 лет.
I've been married to this man for 17 years, Carter. Я была замужем за этим мужчиной около 17 лет, Картер.
I'm his older single daughter who's never been married. Я его старшая дочь, старая дева, которая никогда не была замужем.
I've been married to Castle's father for almost 10 years. Я замужем за отцом Касла почти 10 лет.
You've been married to that nitwit for the last 20 years. Ты была замужем за этим кретином 20 лет.
The new girlfriend of Arshavin had been married to a corporate executive. Новая подруга Аршавина была замужем за топ-менеджером корпорации.
Been married six years and still no babby to show for it. Шесть лет замужем и даже не можешь похвастаться ребеночком.
I've been married to Leon Mundy, founder of the church of edification, for 14 years. Я замужем за Леоном Манди, основателем церкви наставления, уже 14 лет.
I've been married to that scoundrel for 26 years, and I have innumerable reasons for wanting to see him fail. Я была замужем за этим негодяем 26 лет, и у меня есть множество причин, чтобы посмотреть на его неудачу.
Feme sole are defined in Black's Law Dictionary, (1990), 6th Edition as “single women, including those who have been married, but whose marriage has been dissolved by death or divorced, and for most purposes, those women who are judicially separated from their husbands.” Согласно определению, приведенному в шестом издании юридического словаря Блэка (1990 год), feme sole- это " одинокие женщины, включая тех из них, которые были замужем, однако чей брак распался по причине смерти или развода, и для большинства целей, включая тех женщин, которые в судебном порядке были разлучены со своими мужьями ".
He would have been conceived during the filming of "Hard Kill," which is inconvenient, since you were already married to Brock. Его должны были зачать во время съемок "Полного уничтожения", что очень неудобно, так как тогда вы уже были замужем за Броком.
Her older daughter is married. Её старшая дочь замужем.
Her elder daughter is married. Её старшая дочь замужем.
I was married to Harry. Я была замужем за Гарри.
I am married to spence now. Я замужем за Спенсом.
I am married to the president! Я замужем за президентом!
I was married to her brother. Я была замужем за ее братом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!