Примеры употребления "been away" в английском с переводом на русский

<>
I've been away from home. Я был вдали от дома.
Been away from home too long. Слишком долго был далеко от дома.
That's cos Mummy's been away. Потому что мамочки не было.
Mine's been away for five months. Мой муж пять месяцев уже несёт дозор во Фракии.
I've never been away from home. Я никогда не уезжала из дома.
My boyfriend Tommy, he's been away. Мой парень Томми, он в местах не столь отдаленных.
How long have you been away from home? Давно ты не была дома?
She's never been away from home before. Она никогда раньше не покидала дом.
You've been away from home too long. Тебя так долго не было дома.
He's been away for a long while. Его тут долго не было.
He's been away from home a long time. Он очень долго был вдалеке от дома.
I think I've been away from home long enough. Мне кажется, я слишком долго не была дома.
Well, miss, you've never been away from home before. Ну, мисс, вы же раньше никогда не уезжали из дома.
She's 18, but she's never been away from home. Ей 18, но она никогда не уходила из дома.
Before that time, I had never been away from my home in Malawi. До этого времени я никогда не был далеко от моего дома в Малави.
Hunt has been away for months now and you haven't laid a finger on me. Хант в отъезде уже много месяцев, а вы и пальцем ко мне не притронулись.
When I get back, sport, we'll make up for all the time I've been away. "Когда вернусь, детка, мы наверстаем все время, что меня не было".
While she was climbing the immense staircase, Belle realised that she had never been away from her family before. Поднимаясь по огромной лестнице, Красавица поняла, что она никогда раньше не бывала так далеко от семьи.
I've been away from this home almost 100 years, and you haven't changed a thing in my bedroom. Я был далеко от этого дома почти 100 лет, а ты не поменял ничего в моей комнате.
The menu will automatically appear in a thread if the person has been away for a certain period of time and returns. Оно автоматически отображается в переписке, если собеседник отошел на некоторое время, а затем вернулся.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!