Примеры употребления "beds" в английском с переводом на русский

<>
Treatment means: drying beds, mechanical dewatering, incineration; технологии очистки: иловые площадки, механическое обезвоживание, сжигание;
I think tanning beds mess with signal. Думаю, это как-то связано с солярием.
Boot prints in her flower beds? Отпечаток ботинка в ее цветнике?
In addition, sludge production and sludge treatment (drying beds, mechanical dewatering, incineration in tons per year per treatment method) could be considered. Кроме того, можно также учитывать такие параметры, как образование осадка сточной жидкости и его обработка (иловые площадки, механическое обезвоживание, сжигание в тоннах в год на каждый метод обработки).
Shallow nail beds, pathetic arches. Мелкие ногти и плоскостопие.
Chief, put the beds down. Начальник, нары опусти.
Hey, why do we need bunk beds? Эй, зачем нам раскладушки?
455 polyclinics (186 of which have maternity beds); 455 поликлиник (в том числе 186 с родильными отделениями),
I heard you are building heated beds, right? Говорят, вы полы с подогревом устраиваете?
I want all available beds and gurneys down here. Все свободные каталки сюда.
So I want to put heated beds in it. Вот я и предлагаю устроить полы с подогревом.
Thus, not only we build heated beds for our inn. Посему мы не только устроим полы с подогревом.
Blankets, beds, Coke, and most importantly of all soft toilet roll Одеяла, подстилки, напитки и самое важное - рулон мягкой туалетной бумаги
In Quebec, there are palliative care beds for 11,700 inhabitants. В Квебеке на каждые 11 700 жителей приходится одно место в учреждениях паллиативной помощи.
I found her floating face-down out in the kelp beds. Я нашёл её, плавающей лицом вниз на болоте.
Now she's off with Spartacus killing people in their beds. Теперь она в лагере Спартака.
We're desperate for beds so we treat the minor injuries first. У нас нехватка мест, поэтому в первую очередь занимаемся легкими случаями.
We should prepare some extra beds in case our visitors are to stay. Нам стоит приготовить спальни, если гости захотят остаться.
Do your best to make another then, ere we go to our beds. Постарайтесь тогда высказаться по-другому, прежде чем мы разойдёмся отдыхать.
We spoke on behalf of salmon, herring, tuna and haddock killed in their spawning beds. Мы говорили от лица лосося, сельди, тунца и пикши, уничтожаемых в своих нерестилищах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!