Примеры употребления "be made" в английском

<>
An expert is someone who knows some of the worst mistakes that can be made in his field, and how to avoid them. Специалист - это тот, кто знает некоторые из наихудших ошибок, которые можно допустить в своей области, и каким образом их избежать.
Nobody likes to be made fun of in public. Никто не любит становиться посмешищем для народа.
Delivery can be made by the end of next week. Мы можем поставить товары в конце следующей недели.
Delivery will be made immediately on receipt of your remittance. Поставка осуществляется сразу после получения Вашего перевода.
Delivery can be made by the end of the week. Мы можем поставить товары в конце недели.
All payments hereunder shall be made in United States dollars. Все платежи по настоящему Договору осуществляются в долларах США.
The delivery must be made on europallets. Поставка должна производиться на европоддонах.
All such payments shall be made to Lessor via wire transfer at Lessor's bank account Все вышеупомянутые платежи должны производиться Арендодателем безналичным переводом на банковский счет Арендодателя
Payment must be made in cash. Платеж должен быть произведен наличными.
Marking is to be made in Russian and English. Маркировка должна наноситься на русском и английском языках.
Delivery can be made by the end of this week. Мы можем поставить товары в конце этой недели.
Delivery will be made immediately upon receipt of your cheque. Поставка произойдет сразу после поступления Вашего чека.
The delivery must absolutely be made to the address we gave. Поставка должна производиться обязательно в указанном нам месте поставки.
All payments under this Contract shall be made in United States Dollars. Все платежи по настоящему Договору осуществляются в долларах США.
Please note that delivery should be made to the following address: Обратите внимание, что доставка должна осуществляться по следующему адресу:
Our terms should be made part of the contract. Соглашение должно быть также дополнено нашими условиями договора.
All payments hereunder shall be made in U.S. dollars. Все платежи по настоящему Договору осуществляются в долларах США.
The travel arrangements for this visit will be made by our office. Хлопоты по переездам в ходе этого визита берет на себя наш офис.
No agreements should be made by either party outside the contract. Между обеими сторонами не существует соглашений вне этого договора.
Payment will be made in US Dollars. Оплата будет производиться в долларах США.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!