Примеры употребления "battle" в английском с переводом на русский

<>
Sobriety is an ongoing battle. Трезвость - это непрерывная битва.
The clothesline is a battle zone. Веревка для белья - зона сражения.
A battle of values is looming. Надвигается бой за ценности.
Is Inflation the Right Battle? Действительно ли стоит бороться именно с инфляцией?
The battle is on to replace current US Federal Reserve Chairman Ben Bernanke. Идут баталии за смещение нынешнего управляющего Федеральной резервной системы США Бена Бернанке.
I'm Max Archer with Battle Creek Intelligencer. Я Макс Арчер из Обозревателя Баттл Крик.
The Battle of the Temples Битва храмов
Dien Bien Phu - this air battle! Дьен Бьен Фу - это воздушное сражение!
We'll have a naval battle. Мы устроим морской бой.
One should never battle demons on an empty stomach. Не борись с демонами на голодный желудок.
Certainly the '80s was a real old battle royal between us and journalism in general, music journalism. Конечно же, в 80-х была настоящая баталия между нами и журналистами, музыкальными журналистами.
What, did two million people move to Battle Creek this morning? Что, сегодня утром два миллиона человек переедут в Баттл крик?
Deserting the Battle for Britain Бегство с поля битвы за Британию
But this is a lost battle: Но это проигранное сражение:
Young and old went to battle. Молодые и старые вступили в бой.
Hayden Penettiere admitted recently to a personal battle with body dysmorphia. Недавно (красавица-актриса и певица - прим. перев.) Хейден Панеттьер (Hayden Penettiere) призналась, что борется с дизморфизмом (распространенной формой целлюлита - прим. перев.).
Europeans would do better to look for a more competitive and dynamic economy so that the exchange rate becomes a less desperate battle. Европейцам было бы лучше заняться поисками более конкурентоспособной и динамичной экономики с тем, чтобы обменные курсы стали предметом менее отчаянных баталий.
What, they couldn't find a worse place than Battle Creek? Что, где-то есть дыра похуже Баттл Крика?
The Intellectual Battle Against ISIS Интеллектуальная Битва Против ИГИЛа
Japanese Admiral Isoroku Yamamoto launched the battle. Японский адмирал Исороку Ямамото начал сражение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!