Примеры употребления "based" в английском с переводом "основывать"

<>
Based on a true story. Основано на реальных событиях.
Model is based on reason. Модель основана на логических умозаключениях.
This strategy is based on: Эта стратегия основана на выполнении следующих задач.
A Contest Based on Parameters Конкурс, основанный на параметрах
But based on what data? Но на чем основаны эти данные?
it's not knowledge based. Она основана не на знаниях,
Items are based on product definitions. Номенклатуры основаны на определениях продукта.
It's based on Norse legend. Она основана на германо-скандинавской мифологии.
Specific and based on appropriate information оно должно быть конкретным и основанным на соответствующих данных;
Nations need not be ethnically based; Государства не должны быть основаны на этническом признаке;
Purchase pricing based on actual potency Цена покупки основана на фактической доле
This regime is based on lies. Этот режим основан на лжи.
You see unique search results based on: Вы видите уникальные результаты поиска, основанные на:
Managed navigation is based on term sets. Управляемая навигация основана на наборах терминов.
Based on the ISO certification exam numbers. Основано на числах экзамена на сертификацию ISO.
Catholic religion is based on a mistranslation. Католицизм основан на неправильном переводе.
The statistics are based on representative numbers. Эта статистика основана на довольно показательных цифрах.
This story is based on actual events. Эта история основана на реальных событиях.
So feeling is based on our intuition. Итак, ощущение основано на интуиции.
This law is based on economic principles. Этот закон основан на экономических принципах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!