Примеры употребления "barking" в английском

<>
No different from the dog barking. Не очень различающаяся от лая собаки.
Sorry, but you're barking up the wrong flagpole. Прости, но вы подняли лай не на тот мяч.
So that's why this mutt was barking. Вот почему эта шавка гавкала.
For a 10-year-old's birthday, the company created a spy-school theme, picking up 50 children from school in a black bus, staffed by actors wearing dark glasses and barking into walkie-talkies. На чье-то десятилетие была устроена вечеринка в стиле школы шпионов. Пятьдесят детей забрали из школы на черном автобусе с актерами в черных очках, рявкавшими по дороге в рации.
I met two delightful lesbians from Barking. Я встретила двух очаровательных лесбиянок из Баркинга.
I know you're not barking. Я не знаю, что такое гавканье.
And I'll tell you something else, you're barking up the wrong tree. И я скажу еще кое-что, ты содрала кору не с того дерева.
I remember the kytes and a dog barking. Помню бумажных змеев, и собака там лаяла.
She turned into a barking machine anytime somebody came over. Она превращалась в машину для лая как только кто-нибудь приходил.
Barking at strangers is a habit common to many dogs. У многих собак в привычке гавкать на незнакомцев.
Don't want the Barking girls thinking I'm getting preferential treatment. Не хочу, чтобы девочки из Баркинга решили, что я на привилегированном положении.
Just stop barking and chirping for one day. Перестань лаять и кудахтать хотя бы на один день.
You know what overexcited puppies are like - snapping, barking, getting carried away. Вы знаете, что перевозбужден щенки похожи - треск, лай, увлекаясь.
Mz father was barking and quacking because he was upset about the path of death and destruction that zour parents have cut through the animal community! Отец гавкает и крякает, потому что он был расстроен по поводу пути смерти и разрушения, прорубленного твоими родителями сквозь сообщество животных!
And this dog just kept on barking at me. А эта собака все время лаяла на меня.
So if neighbors heard barking, we might be able to pinpoint a timeline. Если соседи слышали лай, мы могли бы уточнить временную последовательность.
Mewing like a cat, or barking like a dog. Мяучит, как кошка или лает, как собака.
The dog, named Rex, pulled his blind master towards the device and began barking vigorously. Собака, отзывающаяся на кличку Рекс, силой потащила своего слепого хозяина в направлении бомбы и залилась громким лаем.
I remember the kites and a dog that was barking. Помню бумажных змеев, и собака там лаяла.
When I turn the crank and I apply pressure, it makes a sound like a barking dog. Когда я с усилием вращаю ручку получается звук похожий на собачий лай, правда?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!