Примеры употребления "banned" в английском с переводом на русский

<>
After the accident, he was banned from driving. После аварии у него отобрали водительские права.
The U.S. banned the exchange of fracking technologies. США ввели запрет на обмен технологиями гидроразрыва.
Your Xbox One console or Microsoft account is banned. Ваша консоль Xbox One или учетная запись Microsoft заблокирована.
Solution 3: If your console or Microsoft account is banned Решение 3. Если консоль Xbox One или учетная запись Microsoft заблокирована.
I was banned from men's singles but not pairs. Я изгнан из мужского одиночного катания, но не из парного.
Political parties are created or banned by anonymous Kremlin clerks. Политические партии создаются и закрываются по указу анонимных кремлёвских чиновников.
And shitting in Lycra is how I got banned from the gym. Меня выгнали из тренажерки за то, что я насрал в костюм из лайкры.
Click People Who Like This Page and select Banned People and Pages Нажмите Люди, которым нравится эта Страница и выберите Заблокированные люди и Страницы.
Solution 8: Check whether your account has been banned from a game Решение 8. Проверьте, не заблокирована ли ваша учетная запись в игре
Blues Rock always sends us a list of banned players with their photos. Блюз Рок всегда присылает нам списки и фото пойманных шулеров.
Biological and chemical weapons, anti-personnel mines, and certain conventional weapons are all banned. Установлены запреты на биологическое и химическое оружие, на противопехотные мины и определенные виды обычного оружия.
Yet in 1972, President Nixon's head of the US Environmental Protection Agency banned it. Тем не менее, в 1972 году назначенный президентом Никсоном глава американского Агентства по защите окружающей среды издал запрет на его использование.
Click People Who Like This Page at the top and select Banned People and Pages Нажмите Люди, которым нравится эта Страница в верхней части и выберите Заблокированные люди и Страницы.
I'm banned from the thing that I love most in this world, my dance class. Я лишился единственного, что любил в этой жизни - школы танцев.
Well, you're not on the banned list, so you can go on at 6:00. Вы не в черном списке, так что можете выступить в шесть.
Mexico also banned bottom trawling in deep sea and in shallow waters (bays, estuaries and coral reefs). Мексика, кроме того, ввела запрет на донное траление в глубоководных и мелководных акваториях (заливы, эстуарии и коралловые рифы).
Perhaps when the DA's office banned you as an expert witness because of your negligent work? Возможно, офис прокурора отстранил вас от свидетельства из-за небрежности?
Now, as you all know, Sue Sylvester has recently banned a dance known as twerking from McKinley. Как вы все знаете, Сью Сильвестр недавно наложила запрет на твёрк в стенах МакКинли.
That includes not only those who have been banned from running for office, but others as well. Нужно учитывать не только тех, кто попал под запрет, но также и других.
Following independence in 1975, the government banned the export of raw cashew nuts to stimulate domestic processing. После получения независимости в 1975 году правительство Мозамбика издало запрет на экспорт сырых орехов кешью для того, чтобы стимулировать их переработку внутри страны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!