Примеры употребления "bank overdrafts" в английском с переводом на русский

<>
interest on bank overdrafts and short-term and long-term borrowings; проценты по банковским овердрафтам и краткосрочным и долгосрочным ссудам;
In these circumstances, bank overdrafts are included as a component of cash and cash equivalents. В этом случае банковские овердрафты включаются в качестве одного из компонентов денежных средств и их эквивалентов.
In several cases, claimants seek additional costs associated with performance of the contracts, such as bank charges for letters of credit and interest on commercial overdrafts or loans. В ряде случаев они испрашивают также компенсацию дополнительных затрат, связанных с выполнением контрактов, например банковской комиссии за открытие аккредитивов и процентов по различным коммерческим кредитам.
In several cases, claimants seek additional costs associated with performance of the contracts, such as bank charges for letters of credit, interest payments on loans extended on the basis of the seller's expected receipt of payment, and overdrafts taken out to finance the production of the goods. В ряде случаев они требуют также возмещения дополнительных затрат, связанных с выполнением контрактов, например банковской комиссии за открытие аккредитивов, процентов по кредитам, полученным в ожидании платежа от покупателя, и расходов в связи с кредитами на цели финансирования производства товаров.
Where are the gold bars you were supposed to pull out of that bank vault with your Transmatter Ray? Где золотые слитки, которые ты должен был вытащить из банковского хранилища своим Переносящим Лучом?
If Greece defaults and leaves the eurozone, these overdrafts will not be repaid. Если Греция объявит дефолт и покинет еврозону, эти овердрафты не будут погашены.
Where is the bank? Где находится банк?
During the hearings, the Advisory Committee was informed that as a result, bank account overdrafts occurred despite there being sufficient funds in bank accounts. В ходе состоявшихся обсуждений Консультативный комитет был информирован о том, что в результате этого на банковских счетах имели место случаи овердрафта, несмотря на наличие на банковских счетах достаточных средств.
I have to go to the bank. Я должен идти в банк.
The cash and term deposits figure shown represents the net total of all cash balances (including funds held in non-convertible currencies), less any overdrafts. Приведенные цифры по наличности и срочным вкладам представляют собой чистую общую сумму всех остатков наличности (включая средства в неконвертируемых валютах) за вычетом всех овердрафтов.
There is a bank in front of the station. Перед вокзалом есть банк.
The main reason for the overdrafts was inadequate cash forecasting by offices (seven in total) and extraordinary market factors in one country operating in a hyperinflationary environment. Возникновение овердрафтов объяснялось в основном ненадлежащим прогнозированием денежной наличности в представительствах (в общей сложности в семи) и чрезвычайными рыночными факторами в одной стране, находящейся в состоянии гиперинфляции.
I'm going to the bank. Я иду в банк.
The gentleman was standing in front of the bank. Господин стоял перед банком.
She works at a bank. Она работает в банке.
She intended to withdraw all her savings from the bank. Она намеревалась снять все свои накопления из банка.
He's got an uncle who works in a bank. У него есть дядя, который работает в банке.
Put the money in the bank. Положи деньги в банк.
The bank isn't open on Sundays. Банк по воскресеньям не работает.
Is the bank open? Банк открыт?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!