Примеры употребления "bags" в английском с переводом "чемодан"

<>
Let you carry my bags. Дам вам понести мои чемоданы.
Pack your bags, Agent Carter. Пакуйте чемоданы, Агент Картер.
He said pack your bags. Он сказал паковать чемоданы.
Keep those bags up, boys. Держите чемоданы на весу, парни.
Pack our bags and go. Пакуем чемоданы и уезжаем.
Nog, are Leeta's bags packed? Ног, чемоданы Литы упакованы?
He's now packing his bags. И сейчас он пакует чемоданы.
They're already packing their bags, sir. Уже пакуют чемоданы, сэр.
All right, so just pack your bags. Да, начинайте паковать чемоданы.
Why should you carry other people's bags? Почему вы должны носить чужие чемоданы?
Pack your bags and get out of my house! Пакуй чемоданы и убирайся вон из моего дома!
I packed the bags and made a hotel reservation. Я собрал чемоданы и зарезервировал номер в отеле.
Wait, you don't have to carry the bags. Подождите, вы не должны тащить мои чемоданы.
You wouldn't care to carry my bags, would you? Уж не намерены ли вы понести мои чемоданы?
Your concern is touching, but my bags are not packed. Меня трогает ваше беспокойство, но как видите, я не пакую чемоданы.
Like, if you gotta fly, ain't nobody carrying your bags. Типа, если тебе нужно лететь и никто не несёт твои чемоданы.
Pack your bags, Supremes, because there are some new cats in town. Пакуйте чемоданы, The Supremes, в городе появились новые кошечки.
You wouldn't care to carry my bags for me, would you? Уж не намерены ли вы понести мои чемоданы?
Would you have your man take our bags out of the car, please? Вы не могли бы сказать вашему мужу забрать чемоданы из машины?
You'll go back to the house, quarrel with Manuelle and pack your bags. Ты вернешься на виллу, устроишь скандал Манюэль и упакуешь чемоданы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!