Примеры употребления "baggy cheek" в английском с переводом на русский

<>
Hides body with baggy clothes. Человек прячет тело в мешковатой одежде.
The friends kissed each other on the cheek. Друзья поцеловали друг друга в щёку.
Try to avoid wearing baggy clothing. Старайтесь не надевать мешковатую одежду.
She kissed me on the cheek and said goodnight. Она поцеловала меня в щёку и пожелала доброй ночи.
Douglas, you can hide a fat ass in baggy pants, but you cannot hide a bad dancer. Даглас, ты можешь скрыть жирную задницу в мешковатых штанах, но ты не скроешь плохого танцора.
The girl kissed her father on the cheek. Девочка поцеловала своего отца в щёку.
Rodrigo just became a P2 in southeast, at Eddie's at Berkeley, and you're gonna tell me that my boys deserve to get shot up just because they wear baggy jeans and love hip-hop? Родриго просто стал на П2 на Юго-востоке, Эдди в Беркли, и ты будешь мне говорить, что мои мальчики заслуживают быть подстреленными только потому, что носят мешковатые джинсы и любят хип-хоп?
Tom gave Mary a peck on the cheek. Том чмокнул Мэри в щёку.
Cara, you can't wear baggy jeans and skater shoes your whole life. Кэра, ты не можешь носить мешковатые джинсы и кеды всю свою жизнь.
The puppy licked her on the cheek. Щенок лизнул её щеку.
Hooded top, baggy pants and trainers. Капюшон, мешковатые штаны и кроссовки.
I wouldn't have the cheek to say such a thing. У меня бы не хватило наглости такое сказать.
They all have shaved heads, earrings, baggy jeans. У них у всех бритые головы, серьги, мешковатые джинсы.
He kissed her on the cheek. Он поцеловал ее в щёку.
Ma 'am, did you notice how he kept his hat on, and how baggy his trousers were? Мэм, вы заметили, как он придержал шляпу?
She gave me a peck on the cheek. Она дала мне пощёчину.
He had the cheek to ask me to help him. У него хватило наглости просить меня помочь ему.
I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it. Я держала шубу рядом со щекой и мечтала, что однажды я смогу себе её позволить.
Put an icepack on your cheek. Приложи к щеке лёд.
What a cheek! Какая наглость!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!