Примеры употребления "backstage effort" в английском с переводом на русский

<>
In fact, affiliates can go about their business as normal and we take care of all the technicalities backstage. Наши партнеры могут продолжать заниматься тем, чем и занимались обычно, а мы берем на себя всю техническую составляющую работы.
No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. Как бы сильно ты торопился, твои усилия - лишь капля в море.
Is she backstage drinking Zima and counting her beanie babies? Она за кулисами пьет коктейль и пересчитывает своих малолетних деток?
Their effort resulted in success. Их усилия окончились успехом.
There's Aimee getting ready backstage, then she reaches for her gargle bottle, but look here, see, she drops something. Вот Эйми готовится выступать, вот она тянется за своей бутылкой, но смотрите сюда, видите, она что-то роняет.
The problem exacted a great effort to solve it. Проблема требовала больших усилий, чтобы её решить.
And we always watch the show backstage together. И мы всегда смотрим шоу вместе за кулисами, ты же знаешь это, мам.
Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort. Благодаря этой возможности нам удалось обойтись без трудной работы.
Okay, what about the backstage passes to Kanye? Да, как насчёт пропусков за кулисы к Канье?
With a little more effort. Приложив немного больше усилий.
And backstage, the ringmaster touched my tent pole. И за сценой инспектор манежа трогал мой стояк.
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain. Я любыми способами старался воплотить этот план в жизнь, но всё было напрасно.
Not a single photograph of the backstage area where the gargle bottles were kept. И ни единой фотографии за кулисами, где держали бутылки для полоскания.
No one can achieve anything without effort. Без усилий никто ничего не может добиться.
So, the director said that all the girls were backstage before the recital. Директор сказала, что девочки были за кулисами перед выступлением.
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort. Если работу нужно закончить до Июня, то больше людей должны прилагать больше усилий.
I didn't technically play backup, but I was backing them up from a choice seat backstage. Технически я не играл, не аккомпанировал им если и был то на подхвате, запасным.
Every effort deserves reward. Любой труд заслуживает награды.
The rosehip was put in the bottle backstage by Eloise. Шиповник в бутылку подсыпала Элоиза.
Success is dependent on your effort. Успех зависит от твоих усилий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!