Примеры употребления "backhand volley" в английском с переводом на русский

<>
I have a strong backhand. У меня сильный удар слева.
volley kick удар с лёта
You should see my backhand. Оцените мой боковой удар.
volley pass передача с лёта
volley shot удар с лёта
A volley of incendiary remarks between Israel and both Syria and Hezbollah has fueled anxieties about the possibility of war on Israel's northern border. Поток разжигающих ненависть замечаний между Израилем и Сирией с Хезболлой вызвали опасения относительно возможной войны на северной границе Израиля.
The offense will then fire a volley to destroy the target. "Нападающий" откроет огонь на поражение и уничтожит Ангела.
And this is a flying sideways volley in the corner. И это боковой удар слёту в угол.
The first volley will be a warning. Первый залп - предупредительный.
Hayes, another volley right away! Хайес, еще один залп прямо сейчас!
I was confused, so I went away to clear my head and realised that all I could think about was Stanley - and my forehand volley! Я была сбита с толку, а уехав собраться с мыслями, осознала, что думать могу об одном только Стэнли - и о своём ударе с лёта!
Give them a volley. Дайте им залп.
If you do not move the second volley will follow In exactly 10 seconds. Если не послушаетесь, второй залп последует ровно через десять секунд.
3 and 4 volley attack in the trajectory. 3 залпа по 4 удара в траектории.
No, forget the volley. Нет, забудь про удар с лёта.
If your sideways flying volley scores, we're all saved. Если ты сделаешь боковой удар слёту, мы спасены.
30% of the planetary crust destroyed on opening volley. 30% коры планеты уничтожено при первом залпе.
We were in the Volley playing pool. Мы играли в бильярд в Волли.
Ignoring a volley of fire, he single-handedly rallied the rebel troops, turning a rout into a win Не обращая внимание на орудийные залпы, он в одиночку объединил войска повстанцев, превратив поражение в победу
It set off a volley of letters in which scientists told of similar experiences. В статье было приведено множество писем, в которых ученые рассказывали об аналогичных ситуациях из собственной практики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!