Примеры употребления "back arrow" в английском

<>
Select the back arrow to continue Щелкните стрелку назад для продолжения
When you’re done, select the Back arrow and Save your changes. Когда все будет готово, щелкните стрелку Назад и нажмите кнопку Сохранить, чтобы сохранить изменения.
When you're done, select the Back arrow and Save [Untitled] your changes. Когда все будет готово, щелкните стрелку Назад и нажмите кнопку Сохранить [Без названия], чтобы сохранить изменения.
If you want to go back, press the back arrow or the Backspace key. Если вы хотите вернуться к предыдущему слайду, нажмите стрелку назад или клавишу BACKSPACE.
When you're done, select the back arrow at the top of the screen. Когда все будет готово, щелкните стрелку назад в верхней части экрана.
Your Canvas must have the down arrow (so people know they can navigate through the Canvas) and back arrow (so they know how to exit the Canvas), and you can't adjust either. На Холсте обязательно должна быть стрелка вниз (чтобы люди знали, что они могут просмотреть Холст) и стрелка назад (чтобы они знали, как покинуть Холст). Эти стрелки настроить нельзя.
Back arrow theming in entry screen Возможность сменить оформление черной стрелки на начальном экране
Click the back arrow to go back to the Library folder and open Group Containers. Щелкните стрелку "Назад", чтобы вернуться в папку Библиотеки, и откройте контейнеры групп.
From the email that prompted the request for a meeting, tap the Back arrow to return to your Inbox. В окне сообщения с запросом собрания коснитесь стрелки "Назад", чтобы вернуться к папке "Входящие".
Select the back arrow. Как только все будет готово, нажмите на стрелку "Назад".
Shift + left arrow: Seek back one second. Shift + стрелка влево: прокрутить на секунду назад.
An arrow indicates the connect button on the back side of the speed wheel. Стрелка указывает на кнопку подключения на задней панели гоночного руля.
An arrow shows where to plug the Xbox 360 Wireless Networking Adapter USB cable in on the back of an Xbox 360 console. Стрелка показывает место подключения USB-кабеля беспроводного сетевого адаптера Xbox 360 на задней панели консоли Xbox 360.
The arrow fell wide of the mark. Стрела упала далеко от отметки.
Teachers shouldn't fall back on their authority. Учителя не должны опираться лишь на свой авторитет.
Time flies like an arrow. Время летит, как стрела.
She will come back from school by six o'clock. Она вернется из школы к шести часам.
The arrow indicates the way to go. Стрелка указывает направление движения.
I've just come back from Sweden. Я только что вернулся из Швеции.
An arrow passed through the hawk. Стрела прошла сквозь ястреба.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!