Примеры употребления "baby show" в английском

<>
Now on the one hand, exhorting us to "drill, baby, drill," because God put those resources into the ground in order for us to exploit them, and on the other, glorying in the wilderness of Alaska's untouched beauty on her hit reality TV show. Итак, с одной стороны, нас призывают "копай, детка, копай", потому что Бог поместил эти ресурсы в недра, чтобы мы смогли использовать их, с другой стороны, восхваляют дикую, нетронутую красоту Аляски во время её популярного реалити-шоу.
Wish Bill were the type to show off baby pictures. Жаль, что Билл не показывает фото малыша.
I could show you baby pictures. Я могу показать вам детские фотографии.
Hospital records show she had a baby eight months ago. Согласно больничным записям 8 месяцев назад она родила ребенка.
Oh, sure, people show up for weddings or baby showers, but no one has time for a single person's accomplishments. Люди приходят на свадьбы и крестины, но ни у кого нет времени на праздник в честь индивидуума.
Kourtney Kardashian of the reality show The Kardashians had a baby as an "unwed mother" - a stigmatizing term that has gone out of fashion - and is depicted as bravely holding down the fort and staying up all night with feedings as the child's irresponsible father parties. Кортни Кардашиан из реалити-шоу "Семейство Кардашиан" родила ребёнка как "незамужняя мать" - позорный термин, вышедший из моды - и изображается смело преодолевающей трудности, кормя ребёнка бессонными ночами, в то время как его безответственный отец отрывается на тусовках.
Papa would stab 4-H show pigs who thought everyone was their friend, scrubbed in milk and baby powder. Папа ранил выставочных хрюшек которые думали, что все к ним дружелюбны, вычищал их в молоке и тальке.
And you will lie back, open your legs, and show Dr. Brisa, the doctor I've chosen, that in your flat stomach, there is a baby that is both male and mine. Так что ты ляжешь здесь, расставишь свои ноги, и покажешь доктору Бриза, доктору, которого я выбрал что в твоем плоском животе есть ребенок, при этом он - мальчик, еще и мой.
He's sleeping like a baby. Он спит, как младенец.
I will show you a new approach to foreign language learning. Я покажу вам новый подход к изучению иностранного языка.
The baby is now at the stage of talking. Ребёнок сейчас на этапе разговора.
Show me how it works. Покажи мне, как это работает.
What a cute baby! May I hold her? Какой милый ребенок! Могу я ее подержать?
Please show me another example. Пожалуйста, покажите мне другой пример.
The baby crept into the room. Малыш заполз в комнату.
Show me the way to the bus stop. Покажите мне дорогу к автобусной остановке.
The baby was sleeping in the cradle. Дитя спало в колыбели.
Please show me on the map. Покажите на карте, пожалуйста.
The baby wants its mother. Ребёнку нужна его мать.
Excuse me, but could you show me the way to the station? Извините, не могли бы вы показать мне дорогу до станции?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!