Примеры употребления "baby kisser" в английском

<>
He's sleeping like a baby. Он спит, как младенец.
And I’m talking only about his singing — not the guys and dolls he actually smacked in the kisser or kissed with a smacker. Но я говорю только о его пении — а не о людях, которых он реально лупил по морде или которым устраивал физические издевательства и унижения.
The baby is now at the stage of talking. Ребёнок сейчас на этапе разговора.
The female performers have also entered into an agreement that reads, “If I open my eyes while being kissed, I agree to marry the kisser.” Девушки, участвующие в проекте, тоже подписали соглашение, которое гласит: «Если во время поцелуя я открою глаза, я должна буду выйти замуж за поцеловавшего меня мужчину».
What a cute baby! May I hold her? Какой милый ребенок! Могу я ее подержать?
Amazing writer, brilliant comic observer, and strictly among ourselves, a phenomenal kisser. Потрясающая писательница, гениальная юмористка, которая, скажу по секрету, шикарно целуется.
The baby crept into the room. Малыш заполз в комнату.
If anything happens to me, you can just kiss your kisser goodbye. Если со мной что-то случится, поцелуешь себя в щёчку на прощание.
The baby was sleeping in the cradle. Дитя спало в колыбели.
He's handsome, generous and a great kisser. Он симпатичный, не жмот и классно целуется.
The baby wants its mother. Ребёнку нужна его мать.
She smacked me in the kisser. Она приложила меня по лицу.
Tom is acting like a baby. Том ведёт себя как ребёнок.
Papa, whoever he is, oh, wait till he gets a load of that kisser. Папа, кем бы он ни был ох, погоди вот только он услышит, как щебечет этот ротик.
We are going to have a baby. У нас будет ребёнок.
Or you shove a pie in their kisser. Или же окунаете его лицом в пирог.
The noise will wake the baby up. Шум разбудит ребенка.
The baby continues to sleep. Ребёнок продолжает спать.
I shut the door quietly so as not to wake the baby. Я тихонько закрыл дверь, чтобы не потревожить малыша.
She clutched her baby in her arms. Она сжала своего ребёнка в руках.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!