Примеры употребления "azalea absolute" в английском

<>
The detective found absolute proof of the man's guilt. Детектив нашел полное доказательство вины этого человека.
If I blow a hole in my mom's azalea patch, the neighbours will not be pleased. Если я прожгу дыру в клумбе азалий моей мамы, соседи не обрадуются.
He is an absolute monarch. Он - абсолютный монарх.
Can't shoot and bury them under the Azalea bush. Можем убить их и закопать в лесу.
That is the absolute truth! Это чистая правда!
A small azalea bush. И небольшая азалия.
My orders are absolute. Мои приказы не обсуждаются.
Okay, let's start with an azalea, one of my favorites. Давайте начнём с азалии, одниз из моих любимых цветов.
That's absolute nonsense! Это полный бред!
They don't know how azalea bloom and wither. Они не знают, как расцветает и вянет азалия.
That's the absolute truth Это абсолютная правда
Sir, may I interest you in a French hazelnut latte and an Iggy Azalea CD? Сэр, могу ли я предложить вам латте по-французски с фундуком и диск Игги Азалиа?
Only in case of absolute necessity Только в случае крайней необходимости
Did you read the poem "Azalea" I sent you? Я посылал тебе поэму "Азария", ты её прочитала?
We can give you an absolute guarantee on quality. Мы можем предоставить Вам абсолютную гарантию качества.
This is an azalea flower that blossomed at my country home. Это букет из азалий, которые цвели в моей родной деревеньке.
The last absolute monarch of sub-Saharan Africa, King Mswati III., is known for his excessive lifestyle. Последний абсолютный монарх черной Африки, король Мсвати III, известен своей любовью к излишествам.
"AIDS is an absolute taboo subject," said Annette Lennartz, "because it is associated with sexuality." "СПИД - это абсолютное табу", - говорит Аннете Леннартц, - "потому что он связан с сексуальностью".
"Today, the Egyptian people laid the foundation of a new life - absolute freedom, a genuine democracy and stability," said Morsi, a 60-year-old US-trained engineer from the Muslim Brotherhood, a fundamentalist group that has spent most of the 84 years since its inception as an outlawed organisation harshly targeted by successive governments. "Сегодня египетский народ заложил основы новой жизни - абсолютной свободы, подлинной демократии и стабильности", - заявил Мурси, 60-летний инженер с американским образованием из "Братьев-мусульман", фундаменталистской группы, которая большую часть из 84 лет своего существования была запрещенной организацией, служившей мишенью для жестких действий сменявших друг друга правительств.
“Freefall for five and a half minutes — that is the absolute fantasy of every skydiver.” – Свободное падение на протяжении пяти с половиной минут – это заветная мечта каждого парашютиста».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!