Примеры употребления "average intelligence" в английском

<>
I am only average intelligence. У меня средний уровень интеллекта.
But does he have average intelligence? Разве у него средний уровень интеллекта?
His submissive female partner will be socially awkward, of average intelligence, and emotionally unstable. Его подчинённая партнёрша будет неловкой с людьми, у неё средний уровень интеллекта, она эмоционально нестабильна.
No, I'd say you possess above average intelligence. Нет, я думаю твой интеллект выше среднего.
Their average I Q Is 113, which is considered above average intelligence. Их средний IQ равен 113, что означает интеллект выше среднего.
Yes, it's true that the man responsible is well above average intelligence. Да, это верно что человек ответственный за все, гораздо умнее среднестатистического человека.
The steps for cooking are all laid out, so anyone with an average intelligence can do it. В рецепте все доступно изложено, так что любой человек со средним интеллектом сможет приготовить.
Where it is prevalent, it can lower the average intelligence quotient of a population by as much as 13 points, with serious implications for the human development progress of entire nations. Там, где они преобладают, средний коэффициент умственного развития населения может снижаться на целых 13 пунктов, что чревато серьезными последствиями для развития людских ресурсов целых наций.
You are above average in intelligence. Вы обладаете интеллектом выше среднего.
People who react faster have, on average, higher intelligence scores and live longer. Люди, которые реагируют быстрее, в среднем, имеют более высокий уровень интеллекта и живут дольше.
Since the Aqaba Summit last week, Israeli security forces continue to receive, on average, 60 daily intelligence reports warning of attempted attacks and have arrested 10 suspected suicide bombers. Со времени проведения на прошлой неделе саммита в Акабе израильские силы безопасности продолжают получать в среднем 60 разведсообщений в день с предупреждениями о возможных нападениях, и ими было задержано 10 подозреваемых бомбистов-самоубийц.
They also have, on average, slightly lower intelligence. У них также, в среднем, немного более низкий уровень интеллекта.
Based on audience research studies you are well above average in education and intelligence. Согласно нашим исследованиям, ваше образование и интеллект гораздо выше среднего.
The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000. Индекс Nikkei вчера потерял около двухсот пунктов и закрылся на уровне 18000.
She has beauty and what passes for intelligence. У неё есть красота и то, что может сойти за ум.
His work is below average. Качество его работы ниже среднего.
If you sign up to Facebook, your information will be sent to intelligence agencies. Если ты зарегистрируешься на Фейсбуке, твои данные будут отосланы разведке.
My school grades were average. Мои оценки в школе были средние.
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence. Сомневаться в себе - есть первый признак ума.
According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing. Согласно недавним исследованиям, средняя продолжительность жизни японцев продолжает увеличиваться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!