Примеры употребления "automation object" в английском

<>
With this new VB editor, there's an issue with creating object declarations by choosing from the drop-down menu at the top of the code window resulting in an error: "Variable uses an Automation type not supported in Visual Basic". В этом новом редакторе VB наблюдается проблема при объявлении объектов путем выбора из раскрывающегося меню в верхней части окна ввода кода, приводящая к ошибке: "Переменная использует тип автоопределения, не поддерживаемый в Visual Basic".
The study comes as a council of the nation’s top financial regulators is showing increasing concern that the accelerating automation and speed of the financial markets may represent a threat both to other investors and to the stability of the financial system. Работа, являющаяся результатом встречи главных государственных финансовых инспекторов, выражает возрастающую озабоченность тем, что ускоряющиеся автоматизация и быстрота финансового рынка могут представлять угрозу как инвесторам, так и стабильности финансовой системы.
I have gathered examples with the object of making a dictionary. Я собрал примеры, чтобы создать словарь.
Full Automation Полностью автоматические
What is this object used for? Для чего используется этот предмет?
The FxPro Client Terminal is an industry-leading MetaTrader 4 (MT4) currency trading platform with first-class automation, charting, and order execution capabilities. FxPro Metatrader 4 – является, пожалуй, лучшей торговой платформой в отрасли розничного форекса. Метатрейдер 4 обладает первоклассными возможностями использования автоматической торговли, наглядным и удобным интерфейсом, а также удобством совершения сделок.
She became an object of universal admiration. Она стала предметом всеобщего восхищения.
Investment banks today deploy so many systems, and within these systems, so many different roles and responsibilities, that without specifically designed tools and automation, it is impossible to track whether an individual has the system entitlements he needs to do his/her job. Сегодня инвестиционные банки вводят в действие так много систем, и в этих системах, так много различных ролей и обязанностей, что без специальных инструментов и автоматизации невозможно отследить, есть ли у человека допуск, необходимые для работы.
What happens when an unstoppable force hits an unmovable object? Что происходит, когда неудержимость наталкивается на непоколебимость?
These innovations such as automation, the automobile, plastics, PC, and IT became a source of prosperity for generations. Эти инновации, такие как автоматизация, автомобиль, пластик, ПК и ИТ, стали источником процветания для поколений.
In English the verb precedes the object. В английском языке глагол предшествует дополнению.
The FxPro Client Terminal is an industry-leading MT4 trading platform with first-class automation, charting, and order execution capabilities. FxPro Metatrader 4 – является, пожалуй, лучшей торговой платформой розничного форекса. Метатрейдер 4 обладает первоклассными возможностями использования автоматической торговли, наглядным и удобным интерфейсом, а также удобством совершения сделок.
I cannot but object to his proposal. Я не могу не возразить на его предложение.
Automation may cause this growth trend to be spectacular. Автоматизация может сделать этот рост весьма впечатляющим.
We saw a strange object in the sky. Мы увидели странный объект в небе.
For traders who appreciate automation and technical analysis Для трейдеров, которые ценят автоматическую обработку и технический анализ
"Dostoyevsky is dead." "I object! Dostoyevsky's immortal!" - Достоевский умер. - Протестую! Достоевский бессмертен!
On top of that, our platform allows traders to implement their own strategies on MT4 and apply Expert Advisors (EAs) algorithms for full trade automation, including trading operations such as directly sending orders, placing trailing stops, inserting and modifying pending orders. Кроме того, наша платформа позволяет трейдерам применять свои собственные стратегии и советники (ЕА) на МТ4 для полной автоматизации торговли, включая такие торговые операции как прямое выставление ордеров, размещение трейлинг-стопов, выставление и изменение отложенных ордеров.
I wouldn't object if you wanted to go with her. Если хочешь пойти с ней, я возражать не стану.
But the minutes from the oversight council, and the council’s annual report released this year, indicate that top regulators are viewing the automation of trading as a broader concern as high-speed traders move into an array of financial markets, including bond and foreign currency trading. Но протокол Совета по надзору и годовой отчет собрания, опубликованный в этом году, указывает, что главные инспекторы рассматривают автоматизацию торговли как более широкую проблему, по мере того, как высокочастотные трейдеры расширяют ареал присутствия на финансовых рынках, включая торговлю облигациями и иностранной валютой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!