Примеры употребления "athletics , 3000m steeplechase women" в английском

<>
In recent years, with the encouragement of the Government and active support throughout society, women's athletics have been thriving in China with more and more Chinese women participating in fitness activities. В последние годы при содействии правительства и активной поддержке всего общества в Китае стремительно развивается женская легкая атлетика и все больше женщин принимают участие в занятиях физкультурой.
Ensure equal opportunities for women and girls in cultural, recreational and sports activities, as well as in participation in athletics and physical activities at the national, regional and international levels, such as access, training, competition, remuneration and prizes; для обеспечения женщинам и девочкам равных возможностей заниматься культурными, рекреационными и спортивными мероприятиями, а также участвовать в оздоровительной и физической деятельности на национальном, региональном и международном уровнях, например в плане доступа, тренировок, соревнований, вознаграждения и призов;
People of Afro-Caribbean origin were suited by temperament and physique to entertainment and athletics, and so they sang and sprinted. Люди афро-карибского происхождения по темпераменту и физическим характеристикам хорошо подходили для сферы развлечений и спорта - и они пели и бегали.
I rode steeplechase when I was in boarding school at Montpellier. Я участвовала в скачках с препятствиями когда училась в закрытой школе в Монтпилиере.
In Asia men usually precede women when walking. В Азии обычно мужчины идут впереди женщин.
The International Association of Athletics Federations has already ruled out the entire Russian track and field team. Международная ассоциация легкоатлетических федераций уже отстранила от Олимпиады всю российскую команду по легкой атлетике.
Then 10 years ago your fondness for the steeplechase took its toll. А 10 лет назад сказалась ваша любовь к бегу с препятствиями.
Where did you see those women? Где ты видел этих женщин?
In some events, such as athletics, weightlifting and cycling, adverse findings are common in many countries, but some nations excel in particular sports: 56 Italian cyclists and 22 Indian weightlifters were caught doping in 2014. В некоторых дисциплинах, таких как легкая атлетика, тяжелая атлетика и велоспорт, обнаружение «нечистых» результатов является обычным явлением во многих странах, но некоторые из них особенно преуспели в отдельных видах спорта: 56 итальянских велосипедистов и 22 индийских тяжелоатлета были пойманы на использовании допинга в 2014 году.
It's the solstice steeplechase. Это кросс в день солнцестояния.
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. Это ужасное времяпрепровождение - молодые мужчина и женщина провели ночь ужаса в изолированном доме.
Cleaning up athletics can't stop with sanctioning Russia. Чтобы очистить спорт, недостаточно просто ввести санкции против России.
I rode steeplechase when I was in boarding school at Montpelier. Я участвовала в скачках с препятствиями когда училась в закрытой школе в Монтпилиере.
He pissed away his inheritance on booze and loose women. Он разбазарил наследство на гулянки и женщин.
It may appear unfair that the formerly disqualified Americans are in Rio and Russians, some with less serious past violations, some simply captured by the blanket ban in athletics, are kept out. Может показаться несправедливым то, что ранее дисквалифицированные американцы едут в Рио, а русские спортсмены, за многими из которых числятся гораздо менее серьезные нарушения, просто попали под общий запрет и остались не у дел.
Ladies and gentlemen welcome to the annual solstice steeplechase. Дамы и Господа добро пожаловать на ежегодные бега с препятствиями в день солнцестояния.
Women use talking to maintain personal relationships. Женщины разговаривают, чтобы сохранять личные взаимоотношения.
A highly anticipated report on doping and corruption in international athletics accused the Russian government of being complicit in a widespread and coordinated doping program, recommending that the Russian team be banned from next year's Olympics in Brazil. Авторы громкого доклада, посвященного допингу и коррупции в международном спорте, обвиняют российское правительство в причастности к реализации масштабной допинговой программы и рекомендуют запретить российским спортсменам принимать участие в следующих Олимпийских играх, которые пройдут в Бразилии.
The rider is Mr. Jefferson Warren, and I'm told this is his first steeplechase. Наездник - мистер Джефферсон Уоррен, и мне говорят, что это его первый бег с препятствиями.
She liked men, if truth were told, a tiny wee bit more than women. Сказать по правде, мужчины ей нравились самую капельку больше, чем женщины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!