Примеры употребления "at a time" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все1249 за один раз15 единовременно3 другие переводы1231
At a time when democracy is spreading, they remain dictatorships. В то время, когда распространяется демократия, они остаются диктатурами.
Add contacts one at a time Добавление контактов по одному
Fishing at a time like this? Удить рыбу в такое время?
Most street dealers I know make their money just selling a little bit at a time. Большинство уличных дилеров, что я знаю, зарабатывают, продавая понемногу за раз.
And all this at a time when the population has doubled. И это все в то время, когда население планеты удвоилось.
You can only do them one at a time. С ними можно работать лишь по одному.
I hope he's up to filling the director's shoes at a time like this. Надеюсь, он готов заменить директора в такое время.
At a time when the global economy is sputtering, we need growth. В то время, когда мировая экономика трещит по швам, нам нужен рост.
To create distributions one at a time, click Split. Для создания распределения по одному щелкните Разбиение.
I can't believe you can even think about playing games at a time like this, man. Поверить не могу, что ты можешь играться в такое время.
These risks come at a time when Chinese and European growth models are cracking. Эти риски происходят в то время, когда Китайские и Европейские модели роста трещат по швам.
You can delete products one at a time or in bulk. Удалять продукты можно по одному или сразу несколько.
You're about the best extended family a guy could have at a time like this. Вы - лучшая семья, которую только можно иметь в такое сложное время.
At a time when unemployment in many nations is rising, we need new jobs. В то время, когда безработица во многих странах растет, нам нужны новые рабочие места.
Note: Each image needs to be uploaded one at a time. Примечание: Изображения необходимо загружать по одному.
All of this has come at a time when the West is losing its military preeminence. Все это происходит в то время, когда Запад теряет свое военное превосходство.
You can click Add to network to invite them one at a time. Вы можете пригласить их в LinkedIn по одному, нажав Добавить в сеть.
She really paved the way at a time when nobody was doing stunts, let alone women. Она была первопроходцем в то время, когда никто не делал трюки, не говоря уже о женщинах.
This way we don't go out like a bunch of hobos, one at a time. Так не предется выходить по одному, как бродяги.
The result would be a weaker Europe at a time when the US needs a stronger one. Результатом будет более слабая Европа в то время, когда она нам нужна более сильная.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!