Примеры употребления "astronautics ship" в английском с переводом на русский

<>
Gadomski became a world-known promoter of astronautics and his contribution was, notably, recognised when a crater on the far side of the Moon was named after him. Гадомский стал известным мировым пропагандистом космонавтики, и его вклад был оценен в том числе тем, что один из кратеров на обратной стороне Луны был назван в его честь.
A great ship asks deep waters. Большому кораблю -- большое плавание.
The first reference to the company figures in the November issue of the magazine Problems in 1954, in which four in-depth articles are on the subject of astronautics. Впервые об обществе упоминается в ноябрьском номере 1954 года журнала "Проблемы", в котором публикуются четыре объемные статьи по астронавтике.
The ship was soon out of sight. Корабль вскоре был вне поля зрения.
In the following year, the PTA's first chairman, Kazimierz Zarankiewicz (1902 - 1959) was appointed Deputy Chairman for the International Astronautics Federation. А в следующем году первый председатель ПОА Казимеж Заранкевич (1902 - 1959) стал заместителем председателя Международной федерации астронавтики.
The crew abandoned the ship. Экипаж покинул корабль.
The above mentioned Dr. Jan Gadomski (1899 - 1966) later became a strong promoter of astronomy and astronautics. Доктор Ян Гадомский (1899 - 1966), о котором говорилось выше, позже стал великим пропагандистом астрономии и космонавтики.
Iron is used in ship construction. Железо используется в кораблестроении.
In one of these, by Prof. Subotowicz, the establishment of a company is proposed, which would dedicate itself to astronautics. В одной из них профессор M. Суботович предложил организовать общество, которое будет заниматься космонавтикой.
Our ship was approaching the harbor. Наш корабль приближался к гавани.
Finally, from Dr. Nancy Leveson, Professor of Aeronautics and Astronautics and also Professor of Engineering Systems at MIT; Professor Leveson conducts research on the topics of system safety, software safety, software and system engineering, and human-computer interaction: Наконец, доктор Нэнси Левезон (Dr. Nancy Leveson), профессор аэронавтики и астронавтики и профессор технических систем в Массачусетском технологическом институте (Massachusetts Institute of Technology), проводит исследование в областях системной безопасности, безопасности программного обеспечения, программного обеспечения и системной разработки, взаимодействия человека и компьютера:
A ship that transports oil is called an oil tanker. Судно, которое перевозит нефть, называется нефтяной танкер.
Sixth United Nations/International Academy of Astronautics Workshop on Small Satellites in the Service of Developing Countries, to be held in Kitakyushu, Japan, on 19 October; шестой Практикум Организации Объединенных Наций/Международной академии астронавтики по малоразмерным спутникам на службе развивающихся стран, который будет проведен в Китакюсю, Япония, 19 октября;
The ship gained on us. Корабль нагнал нас.
Report on the Third United Nations/International Academy of Astronautics Workshop on Small Satellites at the Service of Developing Countries: Beyond Technology Transfer, held in Houston, United States of America, on 12 October 2002, during the Second World Space Congress; доклад о работе третьего Практикума Организации Объединенных Наций/Международной академии астронавтики по малоразмерным спутникам на службе развивающихся стран: передача технологии и последующая деятельность, проходившего в Хьюстоне, Соединенные Штаты Америки, 12 октября 2002 года в ходе второго Всемирного космического конгресса;
Captains have responsibility for ship and crew. Капитан несёт ответственность за судно и его экипаж.
But even the aerospace objects serving the purposes of astronautics will have to observe some of the norms of air law, in particular the principle of complete and exclusive sovereignty over the airspace of another State while moving through it. Однако даже аэрокосмические объекты, служащие целям астронавтики, должны будут соблюдать некоторые из норм воздушного права, в частности, принцип полного и исключительного суверенитета другого государства над своим воздушным пространством при пролете через это воздушное пространство.
Their ship struck a rock. Их корабль налетел на скалу.
The United Nations/International Academy of Astronautics Workshop on Small Satellites in the Service of Developing Countries: a Contribution to Sustainable Development was held in Bremen, Germany, on 30 September 2003. Практикум Организации Объединенных Наций/Международной академии астронавтики по малоразмерным спутникам на службе развивающихся стран: вклад в устойчивое развитие был проведен в Бремене, Германия, 30 сентября 2003 года.
The ship from New York will arrive before long. Судно из Нью-Йорка вскоре прибудет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!