Примеры употребления "assigned" в английском с переводом "назначаться"

<>
Inventory dimensions are assigned to products. Складские аналитики назначаются продуктам.
Capabilities are assigned to an operations resource. Возможности назначаются операционному ресурсу.
Product dimensions are assigned to product masters. Измерения продукта назначаются для шаблонов продукта.
A security role is assigned to the vendor. Поставщику назначается роль безопасности.
One ABP is assigned to only the CEO. Еще одна политика назначается только исполнительному директору.
Attributes can be assigned to a procurement category. Атрибуты могут назначаться категории закупаемой продукции.
The category is not assigned a line property. Для свойства строки не назначается категория.
Resources can also be automatically assigned to projects. Кроме того, ресурсы могут автоматически назначаться проектам.
Diagram of how a correlation ID is assigned Схема того, как назначается идентификатор корреляции
Each line in an RFQ is assigned a number. Каждой строке в запросе предложения назначается номер.
The following functions are typically assigned to payment methods: Способам оплаты обычно назначаются следующие функции.
The following attribute is assigned to the source batches. Следующий атрибут назначается исходных партиям.
Each inventory item is assigned an inventory dimension group. Для каждой складской номенклатуры назначается группа складской аналитики.
This standard cost group will be assigned to items. Эта группа стандартных затрат будет назначаться номенклатурам.
Loyalty schemes are no longer assigned to specific loyalty cards. Схемы лояльности больше не назначаются определенным карточкам постоянного клиента.
One ABP is assigned to Fabrikam employees and the CEO. Одна политика назначается сотрудникам Fabrikam и исполнительному директору.
The workflow includes elements that are assigned to specific users. Workflow-процесс включает элементы, которые назначаются конкретным пользователям.
A particular warehouse can only be assigned to one site. Одному объекту назначается только один конкретный склад.
Price groups are assigned to loyalty programs and loyalty tiers. Ценовые группы назначаются программам лояльности и уровням лояльности.
Delegate – When the task has been assigned to another user. Делегировано — Когда задача назначается другому пользователю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!