Примеры употребления "assign to" в английском с переводом "присваивать"

<>
Переводы: все194 присваивать54 другие переводы140
The name you assign to the DAG must be a valid, available, and unique computer name of 15 characters or less. Имя, присваиваемое группе обеспечения доступности баз данных, должно быть допустимым, доступным и уникальным именем компьютера, состоящим из 15 или менее символов.
The unique number assigned to your invoice. Уникальный номер, присвоенный счету.
Multiple geographical attributes may be assigned to a resource entry. Элементу ресурсов может быть присвоено несколько географических атрибутов.
Verify the following parameter values are assigned to the certificate: Убедитесь, что сертификату присвоены следующие значения параметров:
A direct manufacturing cost group can be assigned to cost categories. Группа прямых затрат на производство может быть присвоена категориям затрат.
A cost group designated as direct material can be assigned to items. Группа затрат, предназначенная для обозначения прямых затрат на материалы, может быть присвоена номенклатурам.
The UN number assigned to the material preceded by the letters “UN”; присвоенный данному материалу номер ООН, которому предшествуют буквы " UN ";
The following table describes the profiles that can be assigned to the FirewallPolicy subkey. В приведенной ниже таблице указаны профили, которые можно присвоить подразделу FirewallPolicy.
However, in a single hierarchy, each product can be assigned to only one category. Однако в одной иерархии каждый продукт может быть присвоен только одной категории.
The following table describes the values that can be assigned to the CurrentVersion subkey. В приведенной ниже таблице указаны значения, которые можно присвоить подразделу CurrentVersion.
The following table describes the values that can be assigned to the DomainRole subkey. В приведенной ниже таблице указаны значения, которые можно присвоить подразделу DomainRole.
Multiple category hierarchies can be defined, and each product can be assigned to multiple hierarchies. Можно определить несколько иерархий категорий, и каждый продукт присвоить нескольким иерархиям.
Location weight – Distribute quantities based on the proportional weights that are assigned to the stores. Вес местоположения — распределение количеств в зависимости от пропорционального веса, присвоенного магазинам.
A component is a generic element that can be assigned to a product configuration model. Компонент — это общий элемент, который может быть присвоен модели конфигурации продукта.
A cost group designated as undefined can be assigned to items, cost categories or indirect costs. Группа неопределенных затрат может быть присвоена номенклатурам, категориям затрат или косвенным затратам.
This column contains the packing group number (I, II or III) assigned to the dangerous substance. В этой колонке указан номер группы упаковки (I, II или III), присвоенный данному опасному веществу.
Personnel action number – The unique identifier that was assigned to the action when it was created. Номер действия персонала — уникальный идентификатор, присвоенный действию при создании.
"Ticket" - the unique identity number assigned to each open position or Pending Order in the trading platform. «Тикет» — уникальный идентификационный номер, присваиваемый в торговой платформе каждой открываемой позиции или отложенному ордеру.
Each connected controller is assigned to one of four positions, and each controller can have an associated headset. Каждому подключенному геймпаду назначается одно из четырех положений, и каждому геймпаду можно присвоить гарнитуру.
Numeric expression that is the Help context number assigned to the appropriate Help topic by the Help author. Числовое выражение, представляющее собой номер контекста, присвоенный автором справки соответствующему разделу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!