Примеры употребления "ashamed of" в английском с переводом на русский

<>
I was ashamed of showing my face to him. Мне было стыдно показывать ему своё лицо.
I think being poor is nothing to be ashamed of. Я считаю, что бедность - это не то, чего следует стыдиться.
He was ashamed of troubling you. Ему было стыдно доставлять вам хлопоты.
Tom hasn't done anything to be ashamed of. Том не сделал ничего такого, чего можно стыдиться.
You should be ashamed of your ignorance. Ты должна стыдиться собственного невежества.
I'm ashamed of you. Мне стыдно за тебя.
You should be ashamed of your behavior. Тебе должно быть стыдно за своё поведение.
I am ashamed of myself for my poor English. Мне стыдно за мой плохой английский.
You ought to be ashamed of yourself Тебе должно быть стыдно за себя
It was the very first time comics came to life on the screen, not a bit ashamed of their illustrational nature, and without pretending to be a “real” film. Впервые на экране комикс оживал, ничуть не стесняясь своей графической природы, а не притворялся "настоящим" фильмом.
The French love American entertainment and — quel horreur — fast food; unable to understand their kin’s choice (and ashamed of it), Gallic intellectuals opt for Anti-American. Французы любят американское кино и — quel horreur! — фаст-фуд – а в ответ галльские интеллектуалы, неспособные понять выбор соотечественников и стыдящиеся его, впадают в антиамериканизм.
In fact, we should be ashamed of the horror that the U.S. government has loosed in our name. И на самом деле мы должны стыдиться того ужаса, который распространяют США во имя нашего благополучия.
The more Asians get plastic surgery to make their eyes look European, for example, the more entrenched will become the social norm that says Asian eyes are something to be ashamed of. Чем чаще, к примеру, азиаты делают разрез своих глаз европейским с помощью хирургии, тем сильнее становятся социальные нормы, в соответствии с которыми следует стыдиться азиатского разреза глаз.
I told you I wouldn't put you in the position where you had to lie for me, and I did, and I am ashamed of that. Я говорила, что вам не придётся врать из-за меня, но я соврала и мне очень стыдно.
She's so ashamed of a nosebleed she has to hide the evidence in a vent under her bed. И, очевидно, ей так стыдно из-за этого, что она спрятала улику в вентиляционной отдушине под кроватью.
What are you ashamed of your name for? Что стремного в твоем имени?
He disappeared without a word, just before libération, as if he had something to be ashamed of. Он исчез без слов перед самым освобождением, как будто ему было, что скрывать.
Are you tired of being ashamed of your flabby gut and saggy butt? Вы стыдитесь своего дряблого пузика и отвислой задницы?
So now they've made you ashamed of us, eh? Значит, теперь ты нас стыдишься, а?
Why do you suppose a man would be ashamed of having a loofah? Как ты думаешь, почему мужчина может стыдиться того, что у него есть люфа?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!