Примеры употребления "as fit as a flea" в английском

<>
She is as fit as a fiddle. Она как огурчик.
You're certainly looking fit as a fiddle today. Да, сегодня ты выглядишь как нельзя лучше.
My name is not Michael and I'm as fit as a fiddle. Меня зовут не Михаель и я здоров, как бык.
Even if consumption were to double there over the next decade, where would Ukraine fit as a supplier of Russian gas? Даже если бы в течение следующего десятилетия потребление в Европе увеличилось вдвое, куда бы здесь вписалась Украина со своей транзитной ролью?
And now, six months - and a man is as fit as a fiddle. А сейчас полгода - и человек как огурчик.
Do you feel fit as a fiddle? Вы чувствуете себя в полном здравии?
I'm fit as a fiddle. Я же как огурчик.
She says i'm fit as a fiddle and I need to be knocking on the navy's door to get back. Оно говорит, что я как огурчик и что я должен стучаться в дверь ВМС, чтобы вернуться.
Give the old man a good rub, brew him some herbal tea, he'll be fit as a fiddle. Сделайте старику хороший массаж, заварите ему травяного чая, и он будет в полном здравии.
Okay, I'm certifying you as fit for duty. Хорошо, я подтверждаю, что вы готовы приступить к вашим обязанностям.
A woman who bought a $7 box lot at a flea market may have unwittingly scored an original painting by Pierre-August Renoir. Женщина, купившая на блошином рынке картину за 7 долларов, сама того не подозревая, стала обладательницей подлинного полотна Пьера-Огюста Ренуара.
She earns a living as a writer. Она зарабатывает на жизнь тем, что пишет книги.
If you lose control, you won't be perceived as fit to run this company. Если потеряешь самообладание, тебя не воспримут как подходящего компании руководителя.
Two buses and a chicken truck get hit by a circus train in front of a flea market. Два автобуса и куриный грузовичок сбитые цирковым поездом посреди блошиного рынка.
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. Жить как вампир и привыкнуть к этому совсем не трудно.
This standard applies to carcases and/or associated meat cuts from domesticated pigs younger than 10 months, marketed as fit for human consumption. Настоящий стандарт применяется к тушам домашних свиней в возрасте менее 10 месяцев и/или полученным при их разделке отрубам, которые реализуются как пригодные для употребления в пищу.
She looks like she was dipped in glue and dragged through a flea market. Она выглядит так, будто её облили клеем и протащили по блошиному рынку.
He's as strong as a horse. Он силён как бык.
This sStandard recommends an international language for raw (unprocessed) beef (bovine) carcases and cuts marketed as fit for human consumption. В настоящем стандарте рекомендуется международная терминология для сырых (необработанных) говяжьих туш и отрубов, предназначенных для торговли в качестве пригодных для употребления в пищу человеком.
Which he bought at a flea market. Которое он купил на барахолке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!