Примеры употребления "art installation" в английском

<>
We had fashion designers, installation artists, models, we had makeup artists, jewelry designers, all kinds of people working with me to make my wedding an art installation. У нас были модные дизайнеры, оформители инсталляций, модели, визажисты, ювелиры - представители всех профессий, которые помогли мне сделать из моей свадьбы настоящее произведение искусства.
It will change every six months, and it will become an art installation in the North Side of Pittsburgh, and it will probably become a landmark in the area. Каждые полгода это будет меняться, и это будет художественной инсталляцией в Северной стороне Питсбурга, и это, вероятно, станет визитной карточкой этой местности.
At one point, the project – which is also part of a massive art installation – refers to the history of a village: local teenagers recount that, “Soldiers once occupied this place. С одной стороны, проект, который является частью грандиозной художественной постановки – обращается к истории деревни: подростки вспоминают, что: «Однажды это место было оккупировано солдатами.
And similarly with the Di-Dodian baby imagery - this is another art gallery installation. и то же самое с изображениями ребёнка Дианы и Доди. Это другая инсталляция в галерее.
Raqs are probably the foremost practitioners of multimedia art in India today, working across photography, video and installation. На сегодняшний день, художники Raqs возможно главные представители мультимедийного искусства в Индии, работающие с фотографией, видео и инсталляциями.
8. “Lemonade” Beyoncé proves to be a scholar of cinema history and a canny curator of present-day art in a “visual album” that showed the influences not just of Stanley Kubrick and Julie Dash, but of installation artist Pipilotti Rist and the great emerging filmmaker Khalik Allah. 8. «Lemonade». Бейонсе доказывает, что она знаток истории кино и мудрый куратор сегодняшнего искусства, своим «визуальным альбомом», в котором заметно влияние не только Стэнли Кубрика и Джулии Дэш, но и инсталляций художника Пипилотти Риста и восходящей звезды кинематографии Халика Аллаха.
Where's the nearest art gallery? Где ближайшая художественная галерея?
Your computer will restart several times during installation. Ваш компьютер перезагрузится несколько раз в ходе установки.
They say that the difference between art and pornography is all about the lighting. Разница между искусством и порнографией - в освещении.
Express repair for on site installation by trained technicians. Экспресс-ремонт техниками на месте.
Who buys this type of art? Кто покупает такое искусство?
Installation and use Установка и использование
I am going to visit the art exhibition one of these days. В один из этих дней я иду на художественную выставку.
Before the installation of our machines, certain employees of yours must be properly trained and instructed. Перед установкой наших машин мы должны обязательно обучить и проинструктировать некоторых из Ваших сотрудников.
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises. Жизнь - это искусство делать достаточные выводы из недостаточных предпосылок.
You can customize the installation of Windows XP Professional Процедуру установки Windows XP Professional можно настраивать
Tom has an eye for modern art. У Тома есть вкус в современном искусстве.
Complete setting up of all work places and programme installation. Полное оборудование всех рабочих мест и программ.
Regard all art critics as useless and dangerous. Я считаю всякую критику искусства бесполезной и опасной.
Unfortunately a mistake has been found on one of your installation diskettes. К сожалению, на одной из наших дискет появилась ошибка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!