Примеры употребления "arrives" в английском с переводом на русский

<>
Arrives back at the office at 0800. Возвращение в офис в 8.00.
No. Email arrives in the public folder. Нет, электронная почта доставляется в общую папку.
We are staying here until forensic arrives. Остаёмся на месте в ожидании дальнейших указаний.
No. Email arrives in the site mailbox. Нет, электронная почта доставляется в почтовый ящик сайта.
Email arrives in user’s personal Inbox? Доставка в личную папку входящих сообщений пользователя?
You arrives at destination in 10 10 minutes. Чтобы через 10 минут Все были на позициях.
In the email that arrives, click Download archive. В полученном письме нажмите Скачать архив.
Then Juve arrives in the nick of time. Но в критический момент появляется Жюв.
In the email that arrives, click View in Drive. В полученном письме нажмите Посмотреть на Google Диске.
Kumar's opportunity arrives in the form of jackfruit. Кумар получает такую возможность в виде плода хлебного дерева.
In the email that arrives, click View in Dropbox. В полученном письме нажмите Показать в Dropbox.
We want you in situ before our friend arrives. Будь на месте раньше нашего друга.
When it arrives, it is no longer my book. Когда она готова - это уже не моя книга.
In the email that arrives, click View in OneDrive. В полученном письме нажмите Показать в OneDrive.
You do know your cologne arrives 12 seconds before you? Ты знаешь, что запах твоего парфюма опережает тебя на 12 секунд?
Five minutes until the shuttle for the ghost train arrives. Пять минут до отправления шаттла Призрачный поезд.
No. Email arrives in the Inbox of the shared mailbox. Нет, электронная почта доставляется в папку входящих сообщений общего почтового ящика.
Email arrives in the Inbox of a distribution group member. Да, электронная почта доставляется в папку входящих сообщений члена группы рассылки.
The dining room set arrives Thursday, but have a look in here. Мебель в столовую привезут в четверг, но посмотри пока сюда.
Obama's electoral triumph arrives at a symbolic moment in Palestinian history. Триумф, одержанный Обамой на выборах, совпадает с важным моментом в истории Палестины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!