Примеры употребления "arranges" в английском с переводом "договариваться"

<>
He calls his ex-girlfriend and arranges to meet for lunch after his check-up. Он звонит бывшей девушке и договаривается пообедать вместе после визита к врачу.
The law stipulates terms of imprisonment or a fine for anyone who “contracts,” “solemnizes,” or arranges a marriage with a girl under 18. В нём определяются сроки тюремного заключения и размеры штрафов для всех, кто «договаривается», «торжественно отмечает» или организует брак с девочкой младше 18 лет.
Arrange for a meeting immediately. Договорись о встрече немедленно.
Call and arrange a meeting. Договоритесь о встрече.
Did you arrange the meeting? Вы договорились о встрече?
Arranged” being the key word. Ключевое слово здесь «договорилось».
So I arranged a meeting. Я договорился о встрече.
Then, we should arrange a meeting. Значит, нужно договориться о встрече.
Could we arrange a meeting now? Может, сразу договоримся о встрече?
Just arranged a meeting with Lynn. Я договорился встретиться с Линн.
I just arranged a meeting with Lynn. Я договорился встретиться с Линн.
I'll call Kim and arrange a meeting. Я позвоню Ким и договорюсь о встрече.
I've arranged a meeting with her tomorrow. Я договорился о встрече с ней на завтра.
Do you think I arranged to see him here? Думаешь, я договорилась увидеться с ним?
I'll arrange a meeting between you and Uncle Bill. Я договорюсь о твоей встрече с Дядей Биллом.
I've arranged a meeting between you and Fiona Stanton. Я договорился о встрече между тобой и Фионой Стэнтон.
So why did it take 23 calls to arrange a meeting? И почему для того, чтобы договориться о встрече потребовалось 23 звонка?
I'll arrange your meeting with the circuit court judge asap. Я договорюсь о встрече с окружным судьей как можно скорее.
So we liaised by satellite phone and arranged to meet up. Мы связались по спутниковому телефону и договорились о встрече.
Or, if you prefer, I could arrange to see him in private. Или, если вы предпочитаете, я мог бы договориться о встрече с ним в частном порядке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!