Примеры употребления "arguments" в английском с переводом на русский

<>
Any blow-ups, arguments, suchlike. Любые происшествия, ссоры, типа такого.
No jealousy, arguments over girls? Не ревновали, не ссорились из-за девушек?
There is some truth to these arguments. В этих рассуждения есть доля правды.
Today, similar arguments are made about energy. Сегодня подобные рассуждения касаются энергии.
I'm not required to hear closing arguments. Мне не нужно заслушивать заключительные речи.
But all of these arguments are rather theoretical. Но это все — теоретизирование.
Examples of the NOT function to reverse arguments. Примеры использования НЕ для изменения значения на противоположное.
Bond had all the "Emotional Distress" arguments ready. Бонд был готов к доказательствам "Эмоционального страдания".
I draft my closing arguments in bare feet. Я составляю свою заключительную речь босиком.
These are the arguments we have which cause gridlock. Это диспуты, которые приводят нас в тупик.
The appeals court heard arguments Tuesday on the requested stay. В четверг апелляционный суд заслушал прения сторон по ходатайству о приостановке дела.
But too little emphasis was put on the political arguments. Но слишком мало веса было придано политическим агрументам.
All the arguments mentioned in the previous chapter equally apply here. Все сказанное в предыдущей главе применимо и здесь.
However, the core arguments here needed no additional data supplement from this year. Однако ключевые моменты этого анализа не нуждаются в дополнительном подтверждении конкретными цифрами за текущий год.
Closing arguments in that case were held for two days in April 2003. Заключительные соображения по данному делу заслушивались в течение двух дней в апреле 2003 года.
Oral arguments in the appeal against the Furundžija decision commenced on 2 March 2000. 2 марта 2000 года началось заслушание сторон в связи с апелляцией на решение по делу Фурунджии.
The piece makes a number of arguments, but its central thesis is the following: В своем материале он высказывает немало разных идей, но центральный его тезис выглядит так:
Moreover, there are few arguments for treating capital spending separately under normal economic conditions. Кроме того, есть мало оснований для отдельного учёта капитальных расходов в нормальной экономической обстановке.
What ways of thinking about justice and morality underlie the arguments we have over marriage? какие точки зрения на справедливость и мораль лежат в основе наших дискуссий о бракосочетании?
But you do know that, uh, professional arguments don't count in a situation like this. Но, как Вы знаете, э-э, профессиональные разногласия не имеют значения в в подобной ситуации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!