Примеры употребления "arab capital" в английском

<>
Переводы: все8 арабская столица4 другие переводы4
The echoes of the Iraqi quake are being felt in every Arab capital, including those that put their faith in oil riches to protect them from popular discontent. Отголоски произошедших в Ираке потрясений ощущаются сегодня во всех столицах арабских государств, включая и те страны, где правительство уверовало в то, что нефть и приносимое ею богатство защитят их от недовольства общественности.
However, those events motivated some holders of Arab capital to seek investment and business opportunities in the region rather than abroad, thereby increasing deposits in the banking systems of the region and stimulating activity in capital markets. Однако эти события побудили некоторых держателей средств арабского происхождения изыскивать возможности для инвестиций и коммерческой деятельности в регионе, а не за рубежом, что привело к увеличению вкладов в банковских системах региона и активизации операций на рынках капитала.
The resolution called for a conference to be convened, under the auspices of the Arab League and in coordination with the Jerusalem Committee, to investigate ways of countering Israeli's plans to impose a new reality in Jerusalem, particularly as the city will be Arab Capital of Culture 2009. Резолюция призывала к проведению конференции- под эгидой Лиги арабских государств и по согласованию с Комитетом по Иерусалиму- для изучения путей противостояния планам Израиля по навязыванию Иерусалиму новой реальности, особенно в связи с тем, что в 2009 году город будет арабской культурной столицей.
It was agreed that the next meeting of the Committee would be held in Baghdad or another Arab capital or at the headquarters of the Arab League in the first week of November 2006 at the latest, in preparation for the convening of the Conference on Iraqi National Accord at an early convenient date. Было достигнуто согласие о том, что следующее совещание Комитета пройдет в Багдаде или столице другого арабского государства или в штаб-квартире Лиги арабских государств не позднее, чем в течение первой недели ноября 2006 года, в порядке подготовки к созыву Конференции по национальному согласию в Ираке в скорейшие приемлемые сроки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!