Примеры употребления "apply" в английском с переводом "использовать"

<>
When does fair use apply? Какие случаи не относятся к добросовестному использованию?
Apply a prepayment against a vendor invoice Использование предоплаты в накладной поставщика
You mean to apply that to the Samba? Вы хотите это использовать для самбы?
This same argument would apply against EEA membership. Точно такой же аргумент можно было бы использовать и против членства в ЕЭЗ.
These instructions apply to using Messenger on your computer. Приведенные инструкции касаются использования Messenger на компьютере.
All I have to do is apply my mind. Я должен использовать свою голову.
Cost categories apply to manufacturing environments that use routings. Категории затрат используются для производств, которые используют маршрутизацию.
Beyond this, we were taught that we could "apply pressure." Кроме того, учили нас, мы могли "использовать давление".
What technology can we really apply to reducing global poverty? Какие технологии мы можем реально использовать для сокращения глобальной бедности?
To apply the new OAB generation schedule, use this syntax: Чтобы применить новый график формирования автономной адресной книги, используйте следующий синтаксис:
Fair usage policies may apply to your use of Skype. К использованию вами Skype может применяться политика добросовестного использования.
Several restrictions apply to BOM calculations that use standard costs. У расчетов спецификации, использующих стандартные себестоимости, есть несколько ограничений.
•To apply for Payoneer MasterCard and use it for withdrawal; •заказать и использовать дебетовую карту Payoneer MasterCard для вывода средств.
Use your other hand to apply the force back down. и использовать другую руку для применения силы.
This app uses the Advertising Identifier to (select all that apply)? This app uses the Advertising Identifier to (select all that apply) (Это приложение использует рекламный идентификатор, чтобы (выберите все варианты применения))
Pages Terms: These guidelines apply to your use of Facebook Pages. Условия использования Страниц: Это руководство применимо к использованию Страниц Facebook.
If you use a metered Internet connection, data rates will apply. Если вы используете лимитное подключение к Интернету, за передачу данных взимается плата.
Use at least two forecast models when you apply this approach. Используйте по крайней мере две модели прогнозов при применении этого подхода.
Use the EAC to apply a retention policy to multiple mailboxes Использование EAC для применения политики хранения к нескольким почтовым ящикам
Use the EAC to apply an Outlook Web App mailbox policy Использование EAC для применения политики почтовых ящиков Outlook Web App
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!