Примеры употребления "applies to" в английском с переводом "применяться к"

<>
Group — Applies to an item group. Группа — применяются к группе номенклатур.
Table — Applies to a specific item. Таблица — применяются к определенной номенклатуре.
This setting applies to in-app purchases. Этот параметр применяется к покупкам из приложения.
This code applies to dangerous goods of: Этот код применяется к следующим опасным грузам:
Product – The rule applies to a specific product. Продукт — правило применяется к конкретному продукту.
This applies to /insights for all object levels. Это применяется к /insights для всех уровней объекта.
The recommended confidence applies to entities and affinities. Он применяется к сущностям и привязкам.
This update applies to the following European countries: Это обновление применяется к следующим европейским странам:
The updated procedure also applies to AX 2012 R3. Обновленная процедура также применяется к AX 2012 R3.
Policy B applies to their Canadian legal entity 2222. Политика Б применяется к их канадский юридическому лицу 2222.
Table – The broker contract applies to a single item. Таблица — контракт брокера применяется к одной номенклатуре.
Product family – The rule applies to a product family. Семейство продуктов — правило применяется к семейству продуктов.
Select the category hierarchy that applies to the store. Выберите иерархию категорий, применяемую к магазину.
Group – The broker contract applies to an item group. Группа — контракт брокера применяется к номенклатурной группе.
The forecast applies to the vendor group as a whole. Прогноз применяется к группе поставщиков в целом.
Policy A applies to their U.S. legal entity 1111. Политика А применяется к их юридическому лицу 1111 из США.
This license applies to the gamertag that purchases the content. Эта лицензия применяется к тегу игрока, приобретающего контент.
The rule applies to recipients in the contoso.com domain. правило применяется к получателям в домене contoso.com.
EU – The calculation rule applies to shipments within the EU. ЕС — правило расчета применяется к отгрузкам в пределах ЕС.
This percentage applies to the Battery item from all vendors. Это процентное значение применяется к элементу Батарея от всех поставщиков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!