Примеры употребления "apple dumpling" в английском с переводом на русский

<>
This apple tastes very sour. Это яблоко очень кислое.
dumpling клецка
Have you ever had cheese with apple pie? Ты когда-нибудь ел сыр с яблочным пирогом?
I'm just gonna eat the dumpling. Я просто съем пельмень.
The rotten apple injures its neighbors. Гнилое яблоко заражает своих соседей.
We'll boil your head with dumpling bread, to make an ursine stew. Мы сварим твою голову с хлебными клецками, и сделаем медвежью тушенку.
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. Пожалуйста, отрежьте себе яблочного пирога. Я приготовила его для вас.
You were soft and round, like a dumpling. Ты была мягкой и округлой как оладушек.
There is an apple on the table. На столе - яблоко.
I made your favorite - chicken and dumpling soup, just the way mom used to make it. Я приготовила твой любимый куриный суп с клецками, в точности, как его делала мама.
My wife likes apple pie a lot. Моя жена очень любит яблочный пирог.
I probably would have picked a more romantic spot than Mr. Tung's Dumpling Hut, but. Я бы выбрал более романтическое место, чем "Пельменная Лачуга мистера Танга", но.
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around. Тот маленький дом выглядит в точности как маленький дом, в котором жила моя бабушка, когда она была маленькой девочкой, на холме покрытым ромашками и яблонями растущими вокруг.
He looks like a dumpling. Он похож на пельмень.
Tom asked Mary to throw the rotten apple into the garbage. Том попросил Мэри выкинуть гнилое яблоко в ведро.
And trust me, if I have to paste up a sign in every nail salon and dumpling shop in Pennsylvania, I'll make sure they know. И поверьте, если мне придётся разместить плакат в каждом маникюрном салоне и китайской пельменной, я это сделаю, чтобы все знали.
I don't eat apple cores. Я не ем огрызки у яблок.
Let me eat the dumpling! Дай мне съесть пельмень!
The apple does not fall far from the tree. Яблоко от яблони недалеко падает.
You ate the last dumpling? Ты съел последний пельмень?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!